Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan biologisch agens door inname
Chemicaliën
Door inname van
Door schimmels
Erosie van slokdarm
Geneesmiddelen
NNO
Onopzettelijke inname van ciguatoxine
Onopzettelijke inname van citronella
Onopzettelijke inname van eenbeszaden
Onopzettelijke inname van eucalyptusolie
Onopzettelijke inname van goudenregenzaden
Onopzettelijke inname van niet-giftige bessen
Peptisch
Sedentair
Ulceratieve oesofagitis
Ulcus van slokdarm
Wie een zittend leven leidt

Vertaling van "wie de inname " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)


erosie van slokdarm | ulcus van slokdarm | NNO | ulcus van slokdarm | door inname van | chemicaliën | ulcus van slokdarm | door inname van | geneesmiddelen | ulcus van slokdarm | door schimmels | ulcus van slokdarm | peptisch | ulceratieve oesofagitis

Erosion de l'œsophage Œsophagite ulcéreuse Ulcère de l'œsophage:SAI | dû à l'ingestion de:médicaments | produits chimiques | fongique | peptique
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In sommige gevallen, bijvoorbeeld bij patiënten bij wie de inname gespreid is over meerdere giften per dag, kan het noodzakelijk zijn de behandeling voorafgaandelijk aan te passen, in samenspraak met de neuroloog.

Dans certains cas, p. ex. chez les patients nécessitant plusieurs prises par jour, il peut être nécessaire d’adapter le traitement au préalable en concertation avec le neurologue.


Flector Tissugel mag niet gebruikt worden bij patiënten bij wie de inname van acetylsalicylzuur of van andere niet-steroïdale ontstekingswerende middelen gevolgd werd door een astma-aanval, urticaria of acute rhinitis (omwille van het bestaan van een kruisallergie).

Flector Tissugel ne sera pas appliqué chez les patients chez qui l'ingestion d'acide acétylsalicylique ou d'un autre anti-inflammatoire non stéroïdien a été suivie d'une crise d'asthme, d'urticaire ou de rhinite aiguë (en raison de l'existence d'une allergie croisée).


- DICLOFENAC APOTEX® mag niet gebruikt worden door patiënten bij wie de inname van producten met dezelfde aanwijzingen aanleiding heeft gegeven tot een aanval van astma, netelroos of acute neusontsteking.

- DICLOFENAC APOTEX® ne peut pas être utilisé par des patients chez qui la prise de produits ayant les mêmes indications a provoqué une crise d’asthme, de l’urticaire ou une inflammation nasale aiguë.


Wegens het bestaan van een kruisallergie, mag DICLOFENAC APOTEX® niet toegediend worden aan patiënten bij wie de inname van acetylsalicylzuur of van andere geneesmiddelen die het prostaglandinesynthetase inhiberen, gevolgd werd door een astmacrisis, urticaria of acute rhinitis.

L'existence d'une allergie croisée interdit la prescription de DICLOFENAC APOTEX® à des patients ayant développé une crise d'asthme, de l'urticaire ou une rhinite aiguë suite à l'administration d'acide acétylsalicylique ou d'autres médicaments inhibant la prostaglandine-synthétase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Voltaren Emulgel mag niet worden toegepast bij patiënten bij wie de inname van acetylsalicylzuur, of een ander niet-steroïdaal ontstekingsremmers gevolgd werd door een astmacrisis, urticaria of acute rhinitis (wegens mogelijke kruisallergie).

- Voltaren Emulgel ne sera pas appliqué chez les patients chez qui l'ingestion d'acide acétylsalicylique, ou d'un autre anti-inflammatoire non stéroïdien a été suivie d'une crise d'asthme, d'urticaire ou de rhinite aiguë (en raison de l'existence d'une allergie croisée).


Bij hypertensieve patiënten bij wie de inname van het diureticum niet kan worden onderbroken, dient de behandeling met quinapril te beginnen met een dosis van 2,5 mg.

Chez les patients hypertendus qui ne sont pas en mesure d'interrompre la prise du diurétique, le traitement par quinapril doit commencer par une dose de 2,5 mg.


Meerdere maatregelen zoals gebruik van een protonpompinhibitor en/of eradicatie van H. pylori kunnen voorgesteld worden om het risico van gastro-intestinale bloeding te verminderen bij patiënten bij wie inname van acetylsalicylzuur, in monotherapie of in associatie, noodzakelijk is.

Différentes mesures telles que l’utilisation d’un inhibiteur de la pompe à protons et/ou l’éradication d’H.pylori, peuvent être proposées pour diminuer le risque d’hémorragie gastro-intestinale chez les patients nécessitant la prise d’acide acétylsalicylique seul ou en association.


Dit is zo voor patiënten met weinig frequente symptomatische episodes van paroxysmale voorkamerfibrillatie die aan een aantal bijkomende criteria voldoen, en bij wie voordien in ziekenhuismilieu een inname per os van een anti-aritmicum met succes werd uitgetest.

C’est le cas pour des patients qui présentent des épisodes symptomatiques peu fréquents de fibrillation auriculaire paroxystique, répondant à certains critères complémentaires et chez lesquels la prise orale d’un antiarythmique a été testée au préalable avec succès en milieu hospitalier.


Het tweede geval betrof een 45-jarige vrouw bij wie paroxysmale duizeligheid optrad na stoppen van de inname van venlafaxine (75 mg per dag gedurende ongeveer 3 maanden).

Dans le deuxième rapport, une femme de 45 ans a souffert de vertiges paroxystiques après l' arrêt de la prise de venlafaxine (75 mg par jour pendant environ 3 mois).


- Aflevering van gelijk welk NSAIF dient te worden vermeden bij patiënten bij wie in het verleden allergische reacties (met inbegrip van bronchospasme) is opgetreden na inname van eender welk NSAIF (met inbegrip van acetylsalicylzuur), bij patiënten met antecedenten van gastroduodenale ulceraties, en tijdens het derde zwangerschapstrimester.

- Quel que soit l’AINS considéré, la délivrance doit être évitée chez les patients ayant des antécédents de réactions allergiques (y compris le bronchospasme) après prise de n’importe quel AINS ou d’acide acétylsalicylique, chez les patients ayant des antécédents d’ulcérations gastroduodénales et au cours du dernier trimestre de la grossesse.


w