Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which means they should " (Nederlands → Frans) :

Non-IFRS disclosures Net debt/liquidity and free cash flow are non-IFRS financial measures, which means they should not be interpreted as measures determined under IFRS.

Informations non-IFRS Les dettes/liquidités nettes et le free cash flow sont des grandeurs financières qui ne relèvent pas des normes IFRS, ce qui signifie qu’elles ne sauraient être interprétées comme ayant été déterminées par lesdites normes.


Non-IFRS disclosures Net liquidity/debt and free cash flow are non-IFRS financial measures, which means they should not be interpreted as measures determined under IFRS.

Informations non-IFRS Les liquidités/dettes nettes et le free cash-flow sont des grandeurs financières qui ne relèvent pas des normes IFRS, ce qui signifie qu’elles ne sauraient être interprétées comme ayant été déterminées par lesdites normes.


Non-IFRS disclosures Net debt and free cash flow are non-IFRS financial measures, which means they should not be interpreted as measures determined under IFRS.

Informations non-IFRS Les dettes nettes et le free cash-flow sont des grandeurs financières qui ne relèvent pas des normes IFRS, ce qui signifie qu’elles ne sauraient être interprétées comme ayant été déterminées par lesdites normes.


The progress made in treating depression: this makes it possible to help those suffering from depression to give meaning to their suffering and suicidal thoughts, to suggest that they should take part in a project that provides appropriate care in order to contain their determination to commit the lethal act.

Les progrès dans les traitements de la dépression: ils permettent d’aider le dépressif à donner un sens à sa souffrance et à l’idée suicidaire, lui proposer de s’investir dans un projet de soins adapté pour contenir sa détermination à passer à l’acte.


It seems essential to be able to test the effectiveness, efficiency, and extent to which each action meets expectations, in order to improve their quality and spread them further if they should turn out to be interesting.

Il paraît essentiel de pouvoir tester l’efficacité, l’efficience et la réponse aux attentes de chaque action afin d’en améliorer la qualité et de la diffuser plus largement si elle s’avère intéressante.


It should allow suicidal individuals to deduce the meaning of the crisis they are going through from their life stories, to become aware of the repetitive patterns which they themselves and those around them are faced with and, on that basis, make changes in their personal and family lives.

Il permettra au suicidant de replacer le sens de sa crise dans son histoire de vie, de percevoir les fonctionnements répétitifs auxquels lui-même et son entourage sont confrontés et, partant de là, d’opérer des réaménagements personnels et familiaux.


Moreover, these groups are rarely homogenous, which in turn means that they cannot be referred to in general terms (e.g. as regards immigrants: it is certainly not the fact that one is an “immigrant” that puts one at risk of depression or suicide. Instead, this may be the consequence of broken social ties, which are a potential outcome of this type of situation).

Par ailleurs, ces groupes sont rarement homogènes et on ne peut dès lors pas en parler en termes de généralités (exemple: les allochtones; ce n’est certainement pas le fait « d’être allochtone » qui peut comporter des risques de dépression ou de suicide mais bien la rupture du lien social que peut, éventuellement, entraîner ce type de situation).


In concrete terms, this means that out of a hundred individuals who suffer from a mental disorder, 33 seek professional help, whereas only 27 really do receive treatment. […] The fact that between 6 and 8 out of 10 of those who suffer from a mental disorder do not receive treatment suggests that the access to mental health care is littered with stumbling blocks that have an inhibiting effect, such as the attitude towards mental health, the availability of medical care, financial considerations or the extent to which individuals think t ...[+++]

Concrètement, cela signifie que parmi 100 personnes qui souffrent d’un trouble mental, 33 demandent une assistance professionnelle et seules 27 reçoivent effectivement un traitement.[…] Le fait que 6 à 8 personne sur 10 souffrant d’un trouble mental ne reçoivent pas de traitement indique que l’accès aux soins de santé mentale est parsemé d’embûches qui exercent un effet inhibiteur, comme l’attitude vis-à-vis de la santé mentale, l’accessibilité aux soins, des


Indeed, during their phase of psychological maturation, children and teenagers still have very limited mechanisms of self-control well as means to control their impulsiveness at their disposal. As a result, one should constantly be aware of the possibility that they might commit the act.

En effet, en phase de maturation psychologique, les mécanismes de contrôle de soi et de son impulsivité étant encore fort limités chez les enfants et les adolescents, la potentialité du passage à l’acte doit être constamment surveillée.


Suicidal ideation is also measured by means of questionnaires in which the people being interviewed are asked if they ever happen to think of killing themselves.

L’idéation suicidaire se mesure également, par le biais de questionnaires dans lesquels il est demandé à la personne interrogée s’il lui arrive de penser à se donner la mort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which means they should' ->

Date index: 2024-12-30
w