Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettelijke verplichtingen voor elke werkgever inzake " (Nederlands → Frans) :

De risicobeoordeling, de risicoanalyse, het risicobeheer, de preventie van de risico’s, al die termen, opgenomen in de wettelijke verplichtingen voor elke werkgever inzake Welzijn op het Werk, zijn dikwijls een bron van verwarring.

L'évaluation des risques, l'analyse des risques, la gestion des risques, la prévention des risques, tous ces termes, repris dans les obligations légales de tout employeur en matière de Bien-être au travail, sont très souvent sources de confusion.


Er moet op worden gewezen dat het Arbitragehof, in zijn arrest nr. 98/2010 van 16 september 2010, oordeelde dat artikel 4, §1, 2 e lid, van de wet van 15 juni 1935 op zulke wijze moest worden geïnterpreteerd dat een werknemer waarvan de prestaties verbonden zijn aan een exploitatiezetel op het grondgebied van het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk Gewest een rechtsvordering tegen zijn werkgever kan instellen in de taal waarin deze laatste zich tot hem moet wenden krachtens artikel 52, §1, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 ...[+++]

Relevons que la Cour d’Arbitrage a, en son arrêt n° 98/2010 du 16 septembre 2010, estimé que l’article 4, § 1 er , alinéa 2 de la loi du 15 juin 1935 devait être interprété en ce sens qu’il permet à un travailleur dont les prestations sont liées à un siège d’exploitation situé sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale d’introduire et de poursuivre son action contre son employeur dans la langue dans laquelle ce dernier doit s’adresser à lui en vertu de l’article 52, § 1 er des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l’emploi des langues en matière administrative sur base de l’argumentation suivante : “En effet, rien ne ...[+++]


De handleiding schetst de respectieve rollen, verantwoordelijkheden en wettelijke verplichtingen van werknemers, werknemersvertegenwoordigers en werkgevers.

Le guide pratique donne un aperçu des rôles, responsabilités et obligations légales respectifs des travailleurs, de leurs représentants et des employeurs.


Het schetst de respectieve rollen, verantwoordelijkheden en wettelijke verplichtingen van werknemers, werknemersvertegenwoordigers en werkgevers.

Il défi nit les contours des rôles, responsabilités et devoirs légaux respectifs des travailleurs, de leurs représentants et des employeurs.


Binnen het paritair comité voor de handel in voedingswaren werd recentelijk een CAO gesloten die de wettelijke verplichtingen herhaalt door te wijzen op de verplichting voor de werkgever tot het ter beschikking stellen en het onderhoud van de werkkledij.

Au sein de la commission paritaire du commerce alimentaire, une CCT a été conclue récemment qui répète les obligations légales en renvoyant à l’obligation pour l’employeur de mettre à disposition et d’entretenir les vêtements de travail.


Mensura EDPBW biedt eenvoudige, transparante en efficiënte oplossingen voor de wettelijke verplichtingen van bedrijfsleiders inzake preventie, gezondheid en veiligheid op het werk.

Mensura SEPPT propose des solutions simples, transparentes et efficaces pour répondre aux obligations légales auxquelles sont confrontés les dirigeants d’entreprises sur le plan de la prévention, de la santé et de la sécurité au travail.


Opleidingen inzake conflictbeheer en bewustmaking van de wettelijke rol van de werkgever en de hiërarchische verantwoordelijken moeten dus ook georganiseerd worden.

Des formations concernant la gestion des conflits et la prise de conscience du rôle légal de l'employeur et des responsables hiérarchiques doivent donc aussi être organisés.


De werken voor de verwijdering en de afbraak van materialen die geen bros asbest bevatten, die door elke werkgever kunnen uitgevoerd worden mits de naleving van enkele wettelijke vereisten (de methode van de zogenaamde “eenvoudige handelingen”).

les travaux de retrait de matériaux contenant de l’amiante non friable qui peuvent être effectués par tout employeur, moyennant le respect d’un certain nombre d’exigences légales (méthode dite par " traitements simples" ).


De wettelijke basis is gecreëerd om de apotheker toe te laten zijn verplichtingen inzake wachtdienst aan te rekenen onder de vorm van één honorarium per dag tijdens de wachtperiode.

Afin de permettre au pharmacien de porter en compte ses obligations en matière de service de garde, des honoraires uniques par jour sont attestés pendant la période de garde.


Art. 50. Om aanspraak te kunnen maken op de moederschapsuitkering tijdens een tijdvak van moederschapsbescherming bedoeld in artikel 114bis van de gecoördineerde wet, moet de gerechtigde aan haar verzekeringsinstelling een verklaring voorleggen van haar werkgever, waarin de precieze maatregel inzake moederschapsbescherming wordt opgegeven die ten haren opzichte werd genomen, evenals de wettelijke ...[+++]

Art. 50. Pour pouvoir bénéficier de l'indemnité de maternité pendant la période de protection de la maternité visée à l'article 114bis de la loi coordonnée, la titulaire est tenue de produire à son organisme assureur, une attestation de l'employeur précisant la mesure de protection de la maternité prise à son égard ainsi que la disposition légale qui sert de fondement à la mesure précitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke verplichtingen voor elke werkgever inzake' ->

Date index: 2024-03-29
w