Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettelijke grondslag tot verzaking » (Néerlandais → Français) :

De wettelijke grondslag tot verzaking bestaat, evenwel werd hieraan nooit uitvoering gegeven via een intersectorieel koninklijk besluit 5 , zodat de verschillende instellingen van sociale zekerheid een oplossing gezocht hebben binnen hun sector.

Il existe une base légale pour la renonciation, mais elle n’a jamais fait l’objet de mesures d’exécution via un arrêté royal intersectoriel 5 . Les différentes institutions de sécurité sociale ont dès lors cherché une solution au sein de leur secteur.


Het nieuwe artikel 36 quinquies van de GVU-wet, dat door artikel 4 van de wet van 22 augustus 2002 is ingevoegd, vormt de wettelijke grondslag ervan.

L’article 36quinquies nouveau de la loi SSI inséré par l’article 4 de la loi du 22 août 2002 en constitue le fondement légal.


De wettelijke grondslag voor het meedelen van die gegevens wordt gevormd door artikel 327, § 1, van het Wetboek der inkomstenbelastingen 1992.

L’article 327, § 1er, du Code des impôts sur les revenus 1992 constitue le fondement légal pour la communication de ces données.


Deze procedure vindt zijn wettelijke grondslag in artikel 37duodecies van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

Cette procédure trouve son fondement légal à l’article 37duodecies de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


Nu vaststaat dat artikel 51, § 2, eerste lid, van de Wet van 14 juli 1994 reeds een geldige rechtsgrond biedt voor de akkoorden tussen de geneesheren en de ziekenfondsen die het voorschrijven van de minst dure geneesmiddelen bevorderen, zou een vernietiging van de bestreden bepalingen die akkoorden hun wettelijke grondslag niet ontnemen en evenmin de farmaceutische firma’s die de vordering hebben ingesteld, tot voordeel strekken.

Dès lors qu’il est établi que l’article 51, § 2, alinéa premier, de la loi du 14 juillet 1994 procure déjà un fondement juridique valable aux accords médico-mutualistes qui encouragent la prescription des médicaments les moins onéreux, l’annulation des dispositions attaquées ne priverait pas ces accords de leur fondement légal et ne saurait dès lors procurer un avantage aux firmes pharmaceutiques ayant intenté une action.


Nu vaststaat dat artikel 51, § 2, eerste lid, van de ZIV-Wet reeds een geldige rechtsgrond biedt voor de akkoorden tussen de geneesheren en de ziekenfondsen die het voorschrijven van de minst dure geneesmiddelen bevorderen, zou een vernietiging van de bestreden bepalingen die akkoorden hun wettelijke grondslag niet ontnemen en de verzoekende partijen derhalve niet tot voordeel strekken.

Dès lors qu'il est établi que l'article 51, § 2, alinéa 1 er , de la loi AMI procure déjà un fondement juridique valable aux accords médico-mutualistes qui encouragent la prescription des médicaments les moins onéreux, l'annulation des dispositions attaquées ne priverait pas ces accords de leur fondement légal et ne saurait dès lors procurer un avantage aux parties requérantes.


De wettelijke grondslag voor de monitoring en maatregelen betreffende leghennen ligt in Verordening (EG) N° 2160/2003.

La base légale pour le monitoring et les mesures concernant les poules pondeuses se trouve dans le Règlement (CE) N° 2160/2003.


Dit ontwerp koninklijk besluit vormt, wat fokpluimvee betreft, de wettelijke grondslag van het Nationaal Salmonella bestrijdingsprogramma voor fokpluimvee 2007 waarover eveneens het advies van het Wetenschappelijk Comité werd gevraagd (dossier 2006/07 ; advies 20-2006).

Ce projet d’arrêté royal, en ce qui concerne les volailles reproductrices, constitue la base légale du programme national de lutte 2007 contre les salmonelles pour les volailles de reproduction au sujet duquel un avis a également été demandé au Comité scientifique (dossier 2006/07 ; avis 20-2006). Ce programme est rendu obligatoire par la Commission


Het Wetenschappelijk Comité stelt voor om naar het Actie Plan te verwijzen als een richtsnoer dat moet helpen bij de bestrijding en niet als een wettelijke grondslag, en wel om de volgende redenen.

Le Comité scientifique suggère de faire référence à ce Plan d’Action comme une ligne directrice destinée à aider à la lutte, mais non comme une base légale, pour les raisons suivantes.


Op basis van die wettelijke grondslag heeft de Raad van de Europese Unie in 1958 de Verordeningen nummers 3 en 4 betreffende de sociale zekerheid van de mobiele werknemers aangenomen.

Sur cette base juridique, le Conseil de l’Union européenne a adopté, en 1958, les Règlements numéros 3 et 4 concernant la sécurité sociale des travailleurs migrants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke grondslag tot verzaking' ->

Date index: 2022-12-09
w