Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettelijk verplichte ziekteverzekering niet voorziet » (Néerlandais → Français) :

Interessant om uw gezondheidsfactuur gevoelig te verminderen. Een greep uit onze voordelen: het remgeld voor bepaalde medische en paramedische zorgen worden u volledig terugbetaald voor kinderen tot de leeftijd van 18 jaar, een tegemoetkoming tot 375 euro per kalenderjaar voor logopediebeurten waarin de wettelijk verplichte ziekteverzekering niet voorziet, een terugbetaling tot 750 euro voor een orthodontische behandeling, .

Quelques exemples : les tickets modérateurs entièrement remboursés pour certains frais médicaux et paramédicaux de l’enfant jusqu’à l’âge de 18 ans, une intervention pouvant atteindre 375 euros sur un an pour des séances de logopédie non prises en charge par l’assurance obligatoire, jusqu’à 750 euros de remboursement pour un traitement d’orthodontie, etc.


Wij voorzien een terugbetaling van maximaal 750 € per jaar voor een orthodontische behandeling waarvoor een tussenkomst is voorzien binnen de wettelijk verplichte ziekteverzekering.

Un remboursement de maximum € 750 est octroyé pour un traitement orthodontique remboursable en assurance obligatoire.


Wij bieden u een tussenkomst na 6 maanden van orthodontische behandeling waarvoor er geen tegemoetkoming is voorzien door de wettelijk verplichte ziekteverzekering.

L’intervention est octroyée après 6 mois pour un traitement ne bénéficiant pas d’une intervention légale.


Financiële bijstand: de vervoerskosten van de zieke of gekwetste en van de reisgezellen (tot maximaal 1200 €), een eenmalige uitkering van 250 € aan een gezinslid die zich moet verplaatsen naar de plaats van overlijden, medische kosten die nog ten laste zijn van de patiënt na tussenkomst door de wettelijk verplichte ziekteverzekering en de eventuele privéverzekering (vrijstelling van 25 € voor ambulante zorgen), de kosten voor het ...[+++]

Intervention financière : frais de transport du malade ou du blessé ainsi que ses compagnons de voyage (€ 1200 maximum), une indemnité unique de € 250 pour le déplacement d’un membre de la famille vers le lieu du décès, frais médicaux après intervention de l’assurance maladie et de d’une assurance privée (franchise de € 25 pour les soins ambulatoires), les frais pour l’utilisation du «airport mortuary» à Zaventem avec un maximum de € 300.


In de ziekenhuizen richten ze hun pijlen op “supplementen” die aangerekend worden aan patiënten die een privékamer willen of die beroep doen op niet-geconventioneerde artsen, maar zelf eisen ze een aanvullend lidgeld (buiten de verplichte ziekteverzekering) dat niet wettelijk is. Met dit aanvullend lidgeld mogen de mutualiteiten doen wat ze willen en ze gebruiken het hoofdzakelijk om er publiciteit mee te voeren ...[+++]

Ils s’en prennent au « supplément » réclamé dans les hôpitaux aux patients qui demandent une chambre privée ou font appel à des médecins non conventionnés mais réclament eux-mêmes une cotisation complémentaire (en dehors de l’assurance obligatoire), qui n‘a rien de légal, dont ils disposent comme ils veulent à des fins qui apparaissent comme essentiellement publicitaires par rapport aux mutuelles concurrentes.


De rechthebbende verblijft de laatste dag van de periode van vier maanden niet in een verzorgingsinrichting waarvoor de verplichte ziekteverzekering een tegemoetkoming voorziet.

Le dernier jour de cette période de 4 mois, le bénéficiaire ne peut pas résider dans un établissement de soins pour lequel un remboursement en assurance obligatoire est octroyé.


De rechthebbende verblijft niet in een verzorgingsinrichting waarvoor de verplichte ziekteverzekering een tegemoetkoming voorziet.

Ne pas avoir séjourné dans un établissement de soins, séjour pour lequel une intervention de l’assurance maladie obligatoire peut être accordée.


Hij kan, wanneer dit niet wettelijk verplicht is, verduidelijken dat het om een maximumbedrag gaat.

Il peut préciser, dans les cas où cela n'est pas imposé légalement, qu'il s'agit d'un montant maximum.


Er verandert ook niets aan het wettelijk verplichte quotum aan “goedkope” geneesmiddelen dat elke arts moet halen, al naargelang zijn discipline (cf. infra).

Il n'y a pas non plus de changement en ce qui concerne le quota de médicaments " bon marché" , fixé par la loi, que chaque médecin est tenu d'atteindre, selon sa discipline (cf. infra).


We kunnen ons vergissen, maar het wetsvoorstel voorziet niet in een proportionele en verplichte vermindering van de door de patiënten betaalde bijdragen voor hun verzekering.

Sauf erreur, le projet ne prévoit pas de diminution proportionnelle et obligatoire des cotisations payées par les patients pour leur assurance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijk verplichte ziekteverzekering niet voorziet' ->

Date index: 2024-08-15
w