Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «niet wettelijk verplicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


wettelijke interventie, middel niet-gespecificeerd

Intervention de la force publique, moyen non précisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wettelijke verplichting om 14 stoffen die potentieel allergeen zijn of niet-allergische overgevoeligheidsreacties kunnen veroorzaken op het etiket van voorverpakte voedingsmiddelen te vermelden, vormt een stap vooruit voor allergische patiënten; deze verplichting zou echter ook tot niet-voorverpakte voedingsmiddelen moeten worden uitgebreid.

L’obligation légale de mentionner 14 substances, potentiellement allergènes ou pouvant provoquer des réactions d’hypersensibilité non allergique, dans l’étiquetage des denrées alimentaires préemballées constitue une avancée pour les patients allergiques qui devrait toutefois pouvoir être étendue aux denrées non préemballées.


Hij kan, wanneer dit niet wettelijk verplicht is, verduidelijken dat het om een maximumbedrag gaat.

Il peut préciser, dans les cas où cela n'est pas imposé légalement, qu'il s'agit d'un montant maximum.


De Nationale Raad wil nogmaals krachtig onderstrepen dat het medisch geheim niet alleen een deontologische verplichting is, vastgelegd door de artikelen 55 tot 90 van de Code van geneeskundige plichtenleer, maar ook een wettelijke verplichting vastgelegd door artikel 458 van het Strafwetboek.

La Conseil national tient à souligner avec fermeté que le secret médical est non seulement une obligation déontologique définie par les articles 55 à 90 du Code de déontologie médicale, mais également une obligation légale définie par l’article 458 du Code pénal.


(d) respecteren van de vertrouwelijkheid van de hulpverleningsrelatie: verplichting tot geheimhouding van de hulpverleningsrelatie met uitzondering van de rapportage aan een externe opdrachtgever of verwijzer; indien de geheimhouding in het belang van de cliënt moet worden doorbroken, dient de cliënt te worden geïnformeerd en dient deze onthulling tot het strikt noodzakelijke te worden beperkt (e) recht op informatie en vertrouwelijkheid bij dossiervorming, gegevensverstrekking aan derden en rapportage: het dossier bevat enkel noodzakelijke gegevens, wordt vertrouwelijk bewaard, is niet ...[+++]

de transmission de données à des tiers et de compte-rendu: le dossier ne doit contenir que les données nécessaires, est conservé de façon confidentielle, n’est pas accessible à des tiers, peut être consulté par le client et doit être détruit sur demande explicite et écrite de celui-ci; en principe, ce n’est que dans l’intérêt (et après accord) du client que le psychothérapeute fournit des données sur celui-ci à des tiers; le client doit avoir l’occasion de consulter le compte-rendu écrit qui le concerne; en cas de compte-rendu oral, le contenu de celui-ci doit avoir fait l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als antwoord op die terechte vragen prijken nu op de verpakkingen, naast wettelijk verplichte informatie, allerlei labels inzake gezondheid, kwaliteit, eerlijke handel, veiligheid… Helaas komt dit de duidelijkheid niet altijd ten goede.

Pour répondre à ces questions légitimes, outre certaines mentions légales obligatoires, des labels de toutes sortes ont envahi les emballages : santé, qualité, commerce équitable, sécurité… Pas toujours dans la meilleure transparence, hélas?


Er is geen bewijs voor het nut en evenmin een wettelijke verplichting in België om bacteriologische routinematige staalnamen op niet behandeld water uit te voeren.

Il n’y a pas de démonstration de l’utilité ni d’obligation légale belge de réaliser des prélèvements bactériologiques en routine sur de l’eau non traitée.


Ook voor behandeld water dat niet voor de voeding bestemd is, is er geen bewijs voor het nut en evenmin een wettelijke verplichting in België om bacteriologische routinematige staalnamen uit te voeren (bv. patiëntentoilet).

Il n’y a pas de démonstration scientifique de l’utilité ni d’obligation légale belge de réaliser des prélèvements bactériologiques en routine sur de l’eau traitée utilisée à des fins non alimentaires (p.ex., la toilette du patient).


Er verandert ook niets aan het wettelijk verplichte quotum aan “goedkope” geneesmiddelen dat elke arts moet halen, al naargelang zijn discipline (cf. infra).

Il n'y a pas non plus de changement en ce qui concerne le quota de médicaments " bon marché" , fixé par la loi, que chaque médecin est tenu d'atteindre, selon sa discipline (cf. infra).


De codering en klassering die hier werden gebruikt, zijn niet representatief noch voor de interne organisatie van de instellingen, noch als wettelijke verplichting voor de hospitalen.

La codification et la classification adoptées ne sont ici représentatives, ni de l’organisation interne des établissements, ni de l’application de la Loi sur les hôpitaux.


In de ziekenhuizen richten ze hun pijlen op “supplementen” die aangerekend worden aan patiënten die een privékamer willen of die beroep doen op niet-geconventioneerde artsen, maar zelf eisen ze een aanvullend lidgeld (buiten de verplichte ziekteverzekering) dat niet wettelijk is. Met dit aanvullend lidgeld mogen de mutualiteiten doen wat ze willen en ze gebruiken het hoofdzakelijk om er publiciteit mee te voeren in de concurrentiestrijd met andere mutualiteiten.

Ils s’en prennent au « supplément » réclamé dans les hôpitaux aux patients qui demandent une chambre privée ou font appel à des médecins non conventionnés mais réclament eux-mêmes une cotisation complémentaire (en dehors de l’assurance obligatoire), qui n‘a rien de légal, dont ils disposent comme ils veulent à des fins qui apparaissent comme essentiellement publicitaires par rapport aux mutuelles concurrentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet wettelijk verplicht' ->

Date index: 2025-02-10
w