Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgeving omwille van frauduleuze " (Nederlands → Frans) :

Aanwezige deskundigen communiceerden op sommige momenten zeer expliciet een normatieve boodschap. Voorbeelden hiervan zijn: ‘het belang van opvoeding’, ‘geen wetgeving met twee snelheden’, ‘het principe van de gedeelde verantwoordelijkheid’, ‘de betaalbaarheid’, ‘geen verstrenging van de wetgeving omwille van frauduleuze gevallen’, ‘het belang van evenwichtige voeding’.

À certains moments, les personnes de référence présentes ont communiqué très explicitement un message normatif: ‘l’importance de l’éducation’, ‘pas de législation à deux vitesses’, ‘le principe de la responsabilité partagée’, ‘l’accessibilité au niveau du prix’, ‘pas de renforcement de la législation à cause de cas frauduleux’, ‘l’importance d’une alimentation équilibrée’.


Het risico van ernstige besmetting door een bacterie oorspronkelijk aanwezig in de poedervoeding schijnt minimaal te zijn omwille van onze strengere wetgeving, voor zover elementaire en realistische hygiënemaatregelen geëerbiedigd worden voor de bereiding, het vervoer en de bewaring van de zuigflessen in ziekenhuizen, kinderkribben en thuis.

Le risque d’infection sévère par une bactérie présente initialement dans la poudre d’alimentation semble minimal en raison de notre législation plus sévère, pour autant que des mesures d’hygiène élémentaires et réalistes soient respectées pour la préparation, le transport, et la conservation des biberons en milieu hospitalier, en milieu d’accueil et au domicile.


Omwille van verschillen in wetgeving tussen Vlaanderen, Wallonië en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kan verwarring ontstaan.

Une certaine confusion peut apparaître en raison des différences de législation entre la Flandre, la Wallonie et la Région de Bruxelles-Capitale.


Toch zijn er een aantal oude activiteiten gesplitst in enkele nieuwe PAP’s omdat het FAVV meer gedetailleerde informatie over operatoren nodig heeft omwille van verschillende redenen oa wetgeving die het vereist, planning van meer gerichte controles,….

Il existe cependant un certain nombre d’anciennes activités scindées dans quelques nouveaux LAP compte tenu du fait que l’Afsca a besoin d’information plus détaillée sur des opérateurs pour différents motifs, entre autre la législation qui l’exige, une planification de contrôles plus ciblés,…


Het voorbeeld van gallaten kan als illustratie a contrario dienen. In de groep van de antioxydantia blijken de gallaten reeds bij stap 2 additieven te zijn die geen probleem stellen omwille van hun maximale gebruikslimiet bepaald in de wetgeving, hun ADI en de cijfers van de voedselconsumptiepeiling.

Parmi les antioxydants, les gallates apparaissent dès l’étape 2 comme des additifs ne posant pas de problème, vu leur niveau maximum d’utilisation au regard de la législation, de leur DJA et des chiffres de l’enquête alimentaire.


- levert de huidige wetgeving onvoldoende informatie om een antwoord te bieden ingeval van incidenten, en om het risicobeheer rond nanomaterialen te garanderen; - kan er vandaag de dag, omwille van vele onzekerheden, geen hoog beschermingsniveau voor de menselijke gezondheid en voor het milieu worden gegarandeerd; - moet er spijtig genoeg doorheen de hele bevoorradingsketen gewag worden gemaakt van een aanzienlijk gebrek aan informatie die nodig is voor de traceerbaarheid.

- la législation actuelle ne fournit pas suffisamment d’information apportant une réponse en cas d’incident et garantissant la gestion des risques des nanomatériaux; - en présence de nombreuses incertitudes, un niveau de protection élevé de la santé humaine et de l’environnement ne peut pas être garanti à l’heure actuelle; - un manque important d’information nécessaire à la traçabilité est à déplorer tout au long de la chaîne d’approvisionnement.


Dit is het geval wanneer een persoon enkel omwille van de inwerkingtreding van Verordening (EEG) 883/2004 onder de wetgeving van een andere lidstaat valt dan die waaraan hij onderworpen was onder Verordening (EEG) 1408/71.

C’est le cas lorsqu’une personne, qui uniquement en raison de l’entrée en vigueur du Règlement (CEE) 883/2004, ressortit à la législation d’un autre État membre que celui auquel il était assujetti dans le Règlement (CEE) 1408/71.


Wij beschikken echter niet – omwille van redenen zoals ze zijn opgenomen in het kader van de Belgische wetgeving tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer – over alle relevante basisgegevens.

Nous ne disposons toutefois pas de toutes les données de base pertinentes, pour des raisons liées à la législation belge sur la protection de la vie privée.


Het niet beschikbaar zijn van de adresgegevens van ouderen in de thuissituatie omwille van privacy wetgeving.

La non-disponibilité des adresses des personnes âgées qui sont dans une situation de domicile à cause de la loi sur la vie privée




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving omwille van frauduleuze' ->

Date index: 2023-11-12
w