Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetenschappelijk comité acht » (Néerlandais → Français) :

Het Wetenschappelijk Comité acht het wenselijk dat de gids wordt herwerkt, rekening houdend met de geformuleerde opmerkingen, alvorens verdergegaan wordt met de evaluatie.

Le Comité scientifique estime qu’il est souhaitable de remanier le guide en tenant compte des remarques émises avant de continuer l’évaluation.


Het Wetenschappelijk Comité acht dat de verplichting van het uitvoeren van analyse in geaccrediteerde laboratoria te beperkend is.

Il estime que l’obligation d’analyse dans un laboratoire accrédité est trop restrictif.


Het Wetenschappelijk Comité acht het noodzakelijk om de termen « klein aantal monsters » te definiëren.

Il estime nécessaire de définir les termes « petit nombre d’échantillons ».


Rekening houdend met de aanbevelingen van de Wereldorganisatie voor dierengezondheid, raadt het Wetenschappelijk Comité aan om de verschillende kwalificatieniveaus voor embryo’s in acht te nemen (rangschikking volgens afnemende relevantie) : ! kwalificatie van het land of de provincie (rekening houden met de evolutie van de

Tenant compte des recommandations de l’Organisation mondiale de la santé animale, le Comité scientifique préconise de tenir compte de différents niveaux de qualification des embryons (ordre décroissant de pertinence) : ! qualification du pays ou de la province (tenir compte de l’évolution des différents plans de


Gelet op bovenstaande opmerking acht het Wetenschappelijk Comité de zin « het systeem dient (voor de CCP’s) sluitend te zijn zodat 100 % van de goederen of de totaliteit van het productieonderdeel worden gecontroleerd» bij het 3 de streepje van punt 5.2.4.9.

Au vu de la remarque ci-dessus, le Comité scientifique estime que la phrase « il doit être complet (pour les CCP) pour que la totalité des produits soit contrôlée» au 3 ème tiret du point 5.2.4.9.


Wat betreft de aantoonbaarheid van remstoffen tot op MRL-niveau afkomstig van geregistreerde diergeneesmiddelen en de aantoonbaarheid van remstoffen afkomstig van verboden diergeneesmiddelen, acht het Wetenschappelijk Comité beide testen even geschikt als remstoffenproef bij de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van de melk.

En ce qui concerne la possibilité de détection jusqu'au niveau de la LMR de substances inhibitrices provenant de médicaments vétérinaires enregistrés et la possibilité de détection de substances inhibitrices provenant de médicaments vétérinaires interdits, le Comité scientifique estime que les deux tests ont une valeur équivalente en tant que test de détection des substances inhibitrices pour la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait.


24. Rekening houdende met de doelstelling van het wetenschappelijk onderzoek acht het Sectoraal Comité dat de verwerking van deze persoonsgegevens in principe toereikend, ter zake dienend en niet overmatig is.

24. Compte tenu de l'objectif de l'étude scientifique, le Comité sectoriel estime que le traitement de ces données à caractère est en principe adéquat, pertinent et non excessif.


Het Wetenschappelijk Comité meent dat het Verenigd Koninkrijk zich door het opheffen van dit toezicht in een gelijkaardige algemene bestrijdingscontext situeert als de andere lidstaten en acht het risico verwaarloosbaar.

Le Comité scientifique estime que la levée de cette surveillance amène le Royaume-Uni dans un contexte de contrôle général semblable à celui des autres Etats membres et estime que le risque est négligeable.


16. Gelet op het voorgaande, acht het Sectoraal comité het noodzakelijk dat in het kader van de behandeling van machtigingsaanvragen voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden, iedere aanvrager aan het Sectoraal comité afdoende garanties moet voorleggen dat er een small cell analyse wordt uitgevoerd en dat er zo nodig small cell restricties worden opgelegd die verzekeren dat de beoogde mededeling ...[+++]

16. Vu ce qui précède, le Comité sectoriel estime que dans le cadre du traitement de demandes d’autorisation en vue de la communication de données à caractère personnel relatives à la santé à des fins historiques, statistiques ou scientifiques, il est nécessaire que tout demandeur puisse soumettre au Comité sectoriel les garanties nécessaires en ce qui concerne l’exécution d’une analyse small cell et l’imposition si nécessaire de restrictions en matière de small cell. Ces dernières permettent d’assurer que la communication envisagée de données à caractère personnel codées ne donnera raisonnablement pas lieu à la réidentification des pers ...[+++]


Gelet op het feit dat de persoonsgegevens uit de verschillende databanken op individueel niveau moeten kunnen worden gekoppeld, volstaat het in het licht van de doeleinde van het wetenschappelijk onderzoek niet om met anonieme gegevens te werken en acht het Sectoraal comité het aanvaardbaar dat de persoonsgegevens via tussenkomst van het eHealth-platform worden gecodeerd en gekoppeld alvorens te worden meegedeeld aan de onderzoeksinstelling.

Etant donné que les données issues des différentes banques de données doivent pouvoir être couplées à un niveau individuel, il ne suffit pas de traiter des données anonymes à la lumière de la finalité de l'étude scientifique. Le Comité sectoriel estime dès lors qu'il acceptable que les données à caractère personnel soient codées et couplées à l'intervention de la plate-forme eHealth avant d'être communiquées au centre de recherche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetenschappelijk comité acht' ->

Date index: 2024-08-05
w