Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet voorziene procedure » (Néerlandais → Français) :

Dit houdt dan ook in dat alle door de wet betreffende de euthanasie gestelde voorwaarden moeten vervuld zijn en de bij wet voorziene procedure dient nageleefd te worden (ondraaglijk lijden dat niet gelenigd kan worden, raadpleging van tweede of derde arts, schriftelijk verzoek, in voorkomend geval een maand wachttijd, aangifte bij de Federale Controle- en Evaluatiecommissie, enz.).

De la sorte, toutes les conditions fixées par la loi relative à l'euthanasie doivent être remplies et la procédure prévue par la loi doit être suivie (souffrance insupportable ne pouvant être apaisée, consultation d’un deuxième ou troisième médecin, demande écrite, le cas échéant un mois d’attente, déclaration à la Commission fédérale de contrôle et d’évaluation, etc.).


20. Gelet op het feit dat de mededeling gebeurt op vraag van de betrokkene en met het oog op de uitvoering van de krachtens een wet voorziene procedure, stelt het Sectoraal comité vast dat de FOD Sociale Zekerheid vrijgesteld is van de kennisgeving aan de betrokkene.

20. Étant donné que la communication est effectuée à la demande de la personne concernée et en vue de l'exécution de la procédure prévue par ou en vertu de la loi, le Comité sectoriel


Ze werden na de voorziene procedure daartoe afgesloten in het kader van het artikel 56, § 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994.

Elles ont été conclues au terme de la procédure prévue à cet effet dans le cadre de l'article 56, § 2 de la de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


De lijst wordt gewijzigd overeenkomstig de procedure voorzien in hoofdstuk II van het Koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vatstelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 20°, van de GVU-Wet (aanvraag tot opname van een middel wordt door de aanvrager gericht aan de Dienst voor geneeskundige verzorging - Secretariaat van de Technische raad voor diagnostische middelen en verzorgingsmiddelen.

La liste est modifiée conformément à la procédure prévue au chapitre II de l’arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa 1 er , 20°, de la loi SSI (la demande d’inscription d’un médicament est adressée par le demandeur au SSS - Secrétariat du Conseil technique des moyens diagnostiques et de matériel de soins).


De procedure van eedaflegging voorzien in artikel 175 van de gecoördineerde Wet wordt vereenvoudigd doordat de sociaal inspecteurs voortaan de eed niet meer ten overstaan van de voorzitter van het Comité van de Dienst voor administratieve controle moeten afleggen maar ten overstaan van de administrateurgeneraal van het RIZIV 97 .

La procédure de prestation de serment prévue à l’article 175 de la loi coordonnée a été simplifiée en ce sens que désormais les inspecteurs sociaux ne prêtent plus serment entre les mains du président du Comité du Service du contrôle administratif mais bien entre les mains de l’administrateur général de l’INAMI 97 .


De Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen adviseert aan de Minister van Sociale Zaken de procedure voorzien bij het artikel 69 van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, te wijzigen zodat de vastlegging van de enveloppes kan gebeuren door de Algemene raad.

La Commission nationale médico-mutualiste recommande au Ministre des Affaires sociales de modifier la procédure prévue à l’article 69 de la loi relative à l’assurance maladie obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, afin que le Conseil général puisse procéder à la fixation des enveloppes.


4. Conform de procedure voorzien in artikel 3 van voormeld koninklijk besluit van 27 april 1999, werd een voorstel van protocol opgemaakt op 3 september 2009 en aangepast op 1 december 2009 door de overeenkomstencommissie tussen de verpleeginrichtingen en de verzekeringinstellingen, bedoeld in artikel 14 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

4. Conformément à la procédure prévue à l’article 3 de l’arrêté royal précité du 27 avril 1999, une proposition de protocole a été établie le 3 septembre 2009 et modifiée le 1 er décembre 2009 par la Commission de conventions entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs, visée à l'article 14 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


De Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen adviseert aan de Minister van Sociale Zaken de procedure voorzien bij het artikel 59 van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, te wijzigen zodat de vastlegging van de enveloppes kan gebeuren door de Algemene raad.

La Commission nationale médico-mutualiste recommande au Ministre des Affaires sociales de modifier la procédure prévue à l’article 59 de la loi relative à l’assurance maladie obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, afin que le Conseil général puisse procéder à la fixation des enveloppes.


Conform de procedure voorzien in artikel 3 van voormeld koninklijk besluit van 27 april 1999, werd een voorstel van protocol opgemaakt op 3 september 2009 en aangepast op 1 december 2009 door de overeenkomstencommissie tussen de verpleeginrichtingen en de verzekeringinstellingen, bedoeld in artikel 14 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

Conformément à la procédure prévue à l’article 3 de l’arrêté royal précité du 27 avril 1999, une proposition de protocole a été établie le 3 septembre 2009 et modifiée le 1 er décembre 2009 par la Commission de conventions entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs, visée à l'article 14 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


De procedure van marktbevraging dat voorzien is in het voorontwerp van wet zal op het niveau van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen verlopen, wat al de nodige garanties biedt op vlak van controle en analyse van alle mogelijke omgekeerde effecten.

La procédure d'appel à remise de prix qui est prévue dans l'avant projet de loi se déroulera au niveau de la Commission de remboursement des médicaments, ce qui lui donne toutes les garanties nécessaires quant au contrôle et à l'analyse de tout effet pervers possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet voorziene procedure' ->

Date index: 2022-07-24
w