Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkzame stoffen omdat " (Nederlands → Frans) :

Informeer uw arts in het bijzonder als u geneesmiddelen gebruikt met één of meerdere van de onderstaande werkzame stoffen, omdat Lansoprazole Teva de werking van deze geneesmiddelen kan beïnvloeden:

En particulier, dites à votre médecin si vous prenez des médicaments contenant un ou plusieurs des substances actives suivantes, car Lansoprazole Teva peut modifier les propriétés de ces médicaments:


Omdat omeprazol wordt gemetaboliseerd door CYP2C19 en CYP3A4 kunnen werkzame stoffen die CYP2C19 en CYP3A4 remmen (zoals claritromycine en voriconazol) leiden tot een verhoging van de concentratie omeprazol in het serum omdat omeprazol minder snel wordt afgebroken.

Comme l’oméprazole est métabolisé par CYP2C19 et CYP3A4, des substances actives connues pour inhiber CYP2C19 ou CYP3A4 (telles que la clarithromycine et le voriconazole) peuvent conduire à une augmentation des taux sériques d’oméprazole par diminution de sa métabolisation.


Remmers van CYP2C19 en/of CYP3A4 Omdat omeprazol wordt gemetaboliseerd door CYP2C19 en CYP3A4 kunnen werkzame stoffen die CYP2C19 en CYP3A4 remmen (zoals claritromycine en voriconazol) leiden tot een verhoging van de concentratie omeprazol in het serum omdat omeprazol minder snel wordt afgebroken.

Inhibiteurs du CYP2C19 et/ou du CYP3A4 Comme l’oméprazole est métabolisé par CYP2C19 et CYP3A4, des substances actives connues pour inhiber CYP2C19 ou CYP3A4 (telles que la clarithromycine et le voriconazole) peuvent conduire à une augmentation des taux sériques d’oméprazole par diminution de sa métabolisation.


Het effect van leverinsufficiëntie op de farmacokinetiek van buprenorfine en naloxon is onbekend. Omdat beide werkzame stoffen uitgebreid worden gemetaboliseerd, wordt verwacht dat de plasmaspiegels bij patiënten met matige en ernstige leverinsufficiëntie hoger zijn.

Comme la pharmacocinétique de la buprénorphine/naloxone peut être modifiée chez les patients présentant une insuffisance hépatique, il est recommandé d'instaurer le traitement avec une dose plus faible et d'adapter la posologie avec prudence chez les patients atteints d'une insuffisance hépatique légère à modérée (voir rubrique 5.2).


Effect van andere geneesmiddelen op de farmacokinetiek van aprepitant door toediening van fosaprepitant 150 mg Gelijktijdige toediening van fosaprepitant met werkzame stoffen die de CYP3A4-activiteit remmen (bv. ketoconazol, itraconazol, voriconazol, posaconazol, claritromycine, telitromycine, nefazodon en proteaseremmers) moet voorzichtig worden benaderd, omdat de combinatie naar verwachting de plasmaconcentraties van aprepitant aanzienlijk zal verhogen (zie rubriek 4.4).

Effet d’autres médicaments sur la pharmacocinétique de l’aprépitant résultant de l'administration de fosaprépitant 150 mg La co-administration de fosaprépitant et de substances actives inhibant l’activité du CYP3A4 (telles que le kétoconazole, l'itraconazole, le voriconazole, le posaconazole, la clarithromycine, la télithromycine, la néfazodone et les inhibiteurs de protéase) doit être envisagée avec précaution, une augmentation de plusieurs fois des concentrations plasmatiques d'aprépitant étant attendue avec cette association (voir rubrique 4.4).


Het is vooral belangrijk dat u de volgende geneesmiddelen vermeldt die een van de volgende werkzame stoffen bevatten, omdat uw arts de dosering van Jakavi bij u misschien moet aanpassen.

Il est particulièrement important de signaler les médicaments ci-dessous contenant l’une des substances actives suivantes, car votre médecin devra peut-être adapter votre dose de Jakavi.


Gelijktijdige toediening van fosaprepitant met werkzame stoffen die een sterke inductie geven van de CYP3A4-activiteit (bv. rifampicine, fenytoïne, carbamazepine, fenobarbital) moet worden vermeden omdat de combinatie kan leiden tot een verlaging van de plasmaconcentraties aprepitant wat tot verminderde werkzaamheid kan leiden.

La co-administration de fosaprépitant et de substances actives induisant fortement l’activité du CYP3A4 (telles que la rifampicine, la phénytoïne, la carbamazépine, le phénobarbital) doit être évitée, une telle association entraînant des diminutions des concentrations plasmatiques de l'aprépitant et donc une diminution de l’efficacité.


Omdat HMG-CoA-reductaseremmers de aanmaak van cholesterol en mogelijk van andere biologisch werkzame, cholesterolafgeleide stoffen onderdrukken, kunnen ze schadelijk zijn voor de foetus als ze worden toegediend aan zwangere vrouwen.

Comme les inhibiteurs de la HMG-CoA réductase diminuent la synthèse du cholestérol et probablement celle d’autres substances biologiquement actives dérivées du cholestérol, ils peuvent provoquer des lésions fœtales lorsqu’ils sont administrés à des femmes enceintes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzame stoffen omdat' ->

Date index: 2024-07-23
w