Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkzaam bestanddeel bevatten " (Nederlands → Frans) :

Op basis van de beoordeling van de gegevens met betrekking tot de veiligheid en werkzaamheid is het PRAC van mening dat de baten/risicobalans van geneesmiddelen die thalidomide als werkzaam bestanddeel bevatten, gunstig blijft, maar beveelt aan dat de voorwaarden van de vergunning(en) voor het in de handel brengen als volgt dienen te worden gewijzigd:

Sur la base de l’examen des données de sécurité et d’efficacité, le PRAC considère que le rapport bénéfice-risque des médicaments contenant la substance active thalidomide reste favorable, mais recommande que les termes de la/des autorisation(s) de mise sur le marché soient modifiés comme suit :


- het geneesmiddel dat voorgeschreven is moet hetzelfde werkzaam bestanddeel bevatten dan het geneesmiddel waarvoor de machtiging is gegeven en dezelfde internationale benaming;

- le médicament qui a été prescrit doit avoir le même principe actif que le médicament pour lequel l’autorisation a été donnée et la même dénomination internationale;


Een « VOS-groep » is een geheel van verpakkingen van geneesmiddelen beschikbaar op de markt die hetzelfde werkzaam bestanddeel bevatten (of een combinatie van werkzame bestanddelen), eenzelfde sterkte, en eenzelfde toedieningsvorm.

Un « groupe DCI » est un ensemble de conditionnements de médicaments disponibles sur le marché qui ont en commun un même principe actif (ou combinaison de principes actifs), un même dosage et une même voie d’administration.


Vanaf april 2000 daalde voor alle specialiteiten die een werkzaam bestanddeel bevatten dat reeds meer dan vijftien jaar geleden terugbetaalbaar was de basis van de tegemoetkoming met 12% i.p.v. de sinds 1999 gangbare daling met 8%.

A partir du mois d'avril 2000, la base de l'intervention de toutes les spécialités qui contiennent une substance active qui a été remboursée depuis plus de 15 ans, a diminué de 12% au lieu de la diminution de 8% en vigueur depuis 1999.


In geval van gelijktijdig gebruik met andere geneesmiddelen die colestyramine of colestipol als werkzaam bestanddeel bevatten (geneesmiddelen voor de behandeling van hoge cholesterolwaarden), moet Pravastatine EG minstens één uur vόόr of vier uur na deze geneesmiddelen worden ingenomen.

Prise concomitante d’autres médicaments En cas d’utilisation concomitante d’autres médicaments contenant les substances actives colestyramine ou colestipol (médicaments utilisés dans le traitement du taux de cholestérol élevé), Pravastatine EG doit être pris au moins une heure avant ou quatre heures après la prise de ces médicaments.


Gelijktijdige inname met andere geneesmiddelen In geval van gelijktijdig gebruik met andere geneesmiddelen die colestyramine of colestipol als werkzaam bestanddeel bevatten (geneesmiddelen voor de behandeling van hoge cholesterolwaarden), moet Pravastatine EG minstens één uur vόόr of vier uur na deze geneesmiddelen worden ingenomen.

Prise concomitante d’autres médicaments En cas d’utilisation concomitante d’autres médicaments contenant les substances actives colestyramine ou colestipol (médicaments utilisés dans le traitement du taux de cholestérol élevé), Pravastatine EG doit être pris au moins une heure avant ou quatre heures après la prise de ces médicaments.


Als u tegelijkertijd andere geneesmiddelen gebruikt die ciclosporine als werkzaam bestanddeel bevatten (geneesmiddel om het immuunsysteem te onderdrukken), bedraagt de aanvangsdosis van Pravastatine EG 1 tablet (overeenkomend met 20 mg pravastatine) eenmaal daags.

Si vous prenez en même temps d’autres médicaments contenant la substance active ciclosporine (médicament utilisé pour supprimer le système immunitaire), la dose initiale de Pravastatine EG est de 1 comprimé (équivalent à 20 mg de pravastatine) une fois par jour.


78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken beperking 1101 +: zijn van vergoeding uitgesloten, de magistrale bereidingen die grondstoffen bevatten waaraan het teken «+» is toegekend, als die grondstoffen afzonderlijk, onderl ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le bénéficiaire 11 Signe restriction 1101 +: sont exclues du remboursement les préparations magistrales contenant des matières premières affectées du signe «+», lorsque ces matières premières sont prescrites isolément, en mélange entre elles ou en mélange avec des matières premières inscrites au chapitre V de la list ...[+++]


bevatten hetzelfde werkzaam bestanddeel (of dezelfde werkzame bestanddelen)

ont le même principe actif (ou les mêmes principes actifs)


8) het percentage generica van het totaal van de geneesmiddelen met hetzelfde werkzaam bestanddeel. 7 Omdat die elektronische drager zowel de statistische gegevens als de factureringsgegevens zal bevatten, spreekt men hier van “enig spoor”

7 Comme ce support électronique contiendra, en même temps, les données statistiques et les données de facturation, on parle ici de “piste unique”


w