Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetzelfde werkzaam bestanddeel bevatten » (Néerlandais → Français) :

- het geneesmiddel dat voorgeschreven is moet hetzelfde werkzaam bestanddeel bevatten dan het geneesmiddel waarvoor de machtiging is gegeven en dezelfde internationale benaming;

- le médicament qui a été prescrit doit avoir le même principe actif que le médicament pour lequel l’autorisation a été donnée et la même dénomination internationale;


Een « VOS-groep » is een geheel van verpakkingen van geneesmiddelen beschikbaar op de markt die hetzelfde werkzaam bestanddeel bevatten (of een combinatie van werkzame bestanddelen), eenzelfde sterkte, en eenzelfde toedieningsvorm.

Un « groupe DCI » est un ensemble de conditionnements de médicaments disponibles sur le marché qui ont en commun un même principe actif (ou combinaison de principes actifs), un même dosage et une même voie d’administration.


8) het percentage generica van het totaal van de geneesmiddelen met hetzelfde werkzaam bestanddeel. 7 Omdat die elektronische drager zowel de statistische gegevens als de factureringsgegevens zal bevatten, spreekt men hier van “enig spoor”

7 Comme ce support électronique contiendra, en même temps, les données statistiques et les données de facturation, on parle ici de “piste unique”


bevatten hetzelfde werkzaam bestanddeel (of dezelfde werkzame bestanddelen)

ont le même principe actif (ou les mêmes principes actifs)


Montelukast Teva mag niet gebruikt worden samen met andere producten die hetzelfde werkzaam bestanddeel, montelukast, bevatten.

Montelukast Teva ne doit pas être pris avec d’autres médicaments contenant la même substance active, le montélukast.


Montelukast Teva kauwtabletten mogen niet gebruikt worden samen met andere producten die hetzelfde werkzaam bestanddeel, montelukast, bevatten.

Montelukast Teva comprimés à croquer, ne doit pas être pris avec d’autres médicaments contenant la même substance active, le montélukast.


Hij zal een geneesmiddel afleveren met hetzelfde werkzaam bestanddeel, dezelfde toedieningsvorm, dosering en de juiste verpakkingsgrootte en de specificaties, maar binnen de groep van « goedkoopste » geneesmiddelen.

Il devra donc délivrer un médicament avec le même principe actif, la même forme d’administration, le même dosage, le bon conditionnement et les mêmes spécifications, mais qui appartient au groupe des « médicaments les moins chers ».


Zoals blijkt uit dat artikel 35ter, § 1, wordt een nieuwe vergoedingsbasis vastgesteld voor de merkspecialiteiten wanneer een farmaceutische specialiteit die een kopie of een generisch geneesmiddel is en die hetzelfde werkzaam bestanddeel bevat, vergoedbaar is en wanneer de vergoedingsbasis van die laatste specialiteit op het ogenblik van de aanneming ervan ten minste 16 pct. lager ligt of lag ten opzichte van de vergoedingsbasis van de genoemde specialiteit.

Ainsi que cela ressort de cet article 35ter, § 1 er , une nouvelle base de remboursement est fixée pour les spécialités de marque lorsqu'une spécialité pharmaceutique qui constitue une copie ou un générique, contenant le même principe actif, est remboursable, et que la base de remboursement de cette dernière est ou était, au moment de son admission, inférieure d'au moins 16 % à celle desdites spécialités.


- het percentage van generica op het totaal van de geneesmiddelen met hetzelfde werkzaam bestanddeel

- le pourcentage des génériques du total des médicaments ayant le même principe actif


Op basis van de beoordeling van de gegevens met betrekking tot de veiligheid en werkzaamheid is het PRAC van mening dat de baten/risicobalans van geneesmiddelen die thalidomide als werkzaam bestanddeel bevatten, gunstig blijft, maar beveelt aan dat de voorwaarden van de vergunning(en) voor het in de handel brengen als volgt dienen te worden gewijzigd:

Sur la base de l’examen des données de sécurité et d’efficacité, le PRAC considère que le rapport bénéfice-risque des médicaments contenant la substance active thalidomide reste favorable, mais recommande que les termes de la/des autorisation(s) de mise sur le marché soient modifiés comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde werkzaam bestanddeel bevatten' ->

Date index: 2023-08-22
w