Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkverwijdering de arbeidswet van 16 maart 1971 legt " (Nederlands → Frans) :

uitgaven betreffende de werkverwijdering: de arbeidswet van 16 maart 1971 legt aan de werkgever bepaalde verplichtingen op die van toepassing zijn wanneer de werkneemster zwanger is.

dépenses concernant l’écartement du milieu de travail: la loi sur le travail du 16 mars 1971 impose à l’employeur de prendre certaines dispositions lorsqu’une travailleuse est enceinte.


Uitgaven betreffende de werkverwijdering De arbeidswet van 16 maart 1971 legt aan de werkgever bepaalde verplichtingen op die van toepassing zijn wanneer de werkneemster zwanger is.

Dépenses concernant l’écartement du milieu de travail La loi sur le travail du 16 mars 1971 impose à l’employeur de prendre certaines dispositions lorsqu’une travailleuse est enceinte.


Uitgaven betreffende de werkverwijdering: De arbeidswet van 16 maart 1971 legt aan de werkgever bepaalde verplichtingen op die van toepassing zijn wanneer de werkneemster zwanger is.

Dépenses concernant l’écartement du milieu de travail La loi sur le travail du 16 mars 1971 impose à l’employeur de prendre certaines dispositions lorsqu’une travailleuse est enceinte.


De arbeidswet van 16 maart 1971 legt aan de werkgever bepaalde verplichtingen op die van toepassing zijn wanneer een werkneemster zwanger is.

L’employeur doit prendre certaines dispositions lorsqu’une travailleuse est enceinte (loi sur le travail du 16 mars 1971).


De arbeidswet van 16 maart 1971 legt aan de werkgever bepaalde verplichtingen op die van toepassing zijn wanneer de werkneemster zwanger is.

La loi sur le travail du 16 mars 1971 impose à l'employeur de prendre certaines dispositions lorsqu'une travailleuse est enceinte.


Aangifte van arbeidsongeschiktheid, moederschapsrust, volledige werkverwijdering als maatregel inzake moederschapsbescherming, gedeeltelijke werkverwijdering als maatregel inzake moederschapsbescherming, vaderschapsverlof (art. 39, 6e lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971), vaderschapsverlof (art. 30, §2, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten) en adoptieverlof.

Déclaration en cas d’incapacité de travail, de repos de maternité, d’écartement complet du travail en tant que mesure de protection de la maternité, d’écartement partiel du travail en tant que mesure de protection de la maternité, de congé de paternité (article 39, alinéa 6, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail), de congé de paternité (article 30, §2, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail) et de congé d’adoption


Het artikel 30 van de Economische Herstelwet van 27 maart 2009 bepaalt namelijk het volgende: “wanneer er met toepassing van artikel 41 van de arbeidswet van 16 maart 1971, een risico is vastgesteld, en wanneer de werkgever één van de maatregelen bedoeld in artikel 42, § 1, van dezelfde wet, heeft genomen, is in een tussenkomst van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering voorzien:

L’article 30 de la loi de relance économique du 27 mars 2009 dispose en effet que “lorsqu’un risque a été constaté en application de l’article 41 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail et que l’employeur a pris une des mesures visées à l’article 42, § 1 er , de la même loi, une intervention de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité est prévue :


krachtens de artikelen 42, 43 of 43bis, 2e lid van de arbeidswet van 16 maart 1971 één van de volgende maatregelen genomen is en dat zij ingevolge die maatregel loonverlies lijdt

Conformément aux articles 42, 43 ou 43bis, 2ème alinéa de la loi du travail du 16 mars 1971, une des mesures suivantes a été prise et qu’elle subit une perte salariale suite à cette mesure.


Artikel 3bis, 1, van de verordening op de uitkeringen (vrijstelling van aangifte van de arbeidsongeschiktheid ten voordele van zwangere of bevallen werkneemsters of werkneemsters die borstvoeding geven, voor wie een maatregel van moederschapsbescherming genomen is (in het kader van de arbeidswet van 16 maart 1971) Bezorg dit document, door uw werkgever ingevuld, aan uw ziekenfonds

Article 3bis, 1, de l’ordonnance relative aux allocations (dispense de déclaration d’incapacité de travail en faveur des travailleuses enceintes ou ayant accouché ou des travailleuses allaitantes, pour qui une mesure de protection de la maternité est prise (dans le cadre de la loi sur le travail du 16 mars 1971) Transmettez ce document, complété par votre employeur, à votre mutualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkverwijdering de arbeidswet van 16 maart 1971 legt' ->

Date index: 2022-12-13
w