Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeidswet » (Néerlandais → Français) :

- Arbeidswet van 1971, artikel 38 ter ivm rusttijden en art 38 quater ivm pauzes o Rustpauze tijdens een werkdag: men mag niet aan het werk zijn langer dan 6

- la Loi sur le travail de 1971, article 38 ter concernant les intervalles de repos, et art 38 quater concernant les pauses o Pause pendant une journée de travail : on ne peut travailler sans interruption


Artikel 3bis, 1, van de verordening op de uitkeringen (vrijstelling van aangifte van de arbeidsongeschiktheid ten voordele van zwangere of bevallen werkneemsters of werkneemsters die borstvoeding geven, voor wie een maatregel van moederschapsbescherming genomen is (in het kader van de arbeidswet van 16 maart 1971) Bezorg dit document, door uw werkgever ingevuld, aan uw ziekenfonds

Article 3bis, 1, de l’ordonnance relative aux allocations (dispense de déclaration d’incapacité de travail en faveur des travailleuses enceintes ou ayant accouché ou des travailleuses allaitantes, pour qui une mesure de protection de la maternité est prise (dans le cadre de la loi sur le travail du 16 mars 1971) Transmettez ce document, complété par votre employeur, à votre mutualité.


□ Vaderschapsverlof (art.39, zesde lid van de arbeidswet van 16/03/1971)

Congé de paternité (art.39 al. 6 loi 16/03/1971 sur le travail)


□ Vaderschapsverlof (art.39, zesde lid van de arbeidswet van 16/03/1971)

Congé de paternité (art.39 al. 6 loi 16/03/1971 sur le travail)


krachtens de artikelen 42, 43 of 43bis, 2e lid van de arbeidswet van 16 maart 1971 één van de volgende maatregelen genomen is en dat zij ingevolge die maatregel loonverlies lijdt

Conformément aux articles 42, 43 ou 43bis, 2ème alinéa de la loi du travail du 16 mars 1971, une des mesures suivantes a été prise et qu’elle subit une perte salariale suite à cette mesure.


VERKLARING OP EER IN HET KADER VAN DE AANVRAAG VOOR GEBOORTEVERLOF (in toepassing van art. 30 § 2 van de Arbeidswet van 3 juli 1978)

ATTESTATION SUR L’HONNEUR DANS LE CADRE D’UNE DEMANDE DE CONGÉ DE NAISSANCE (en application de l’art. 30 § 2 de la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail)


De wet van 3 april 1995 tot aanpassing van de bepalingen betreffende de moederschapsbescherming wijzigde de arbeidswet.

La loi du 3 avril 1995 visant à adapter les dispositions relatives à la protection de la maternité a modifié la loi sur le travail.


De werkneemster bezorgt vervolgens haar verzekeringsinstelling, binnen de acht dagen die volgen op het einde van de ononderbroken nabevallingsrust, een door haar werkgever ingevulde, gedateerde en ondertekende verklaring die de datum bevestigt waarop zij haar beroepsactiviteiten heeft hervat onder de voorwaarden bedoeld in artikel 39, derde lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971.

[§ 3. La travailleuse qui souhaite faire usage de la faculté de convertir une partie du repos postnatal facultatif en jours de congé de repos postnatal, conformément à l'article 114, alinéa 6, de la loi coordonnée, avertit son organisme assureur de son intention par la remise du planning qu'elle adresse également à son employeur conformément à l'article 39, alinéa 3 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, au plus tard quatre semaines avant la fin du repos postnatal obligatoire.


[Wanneer de voltijdse werkneemster gebruik maakt van de mogelijkheid om een deel van haar moederschapsrust om te zetten in verlofdagen van postnatale rust overeenkomstig de bepalingen van artikel 39, derde lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971, wordt er voor het vaststellen van het gemiddeld dagloon voor de berekening van de uitkering voor de verlofdagen van nabevallingsrust, geen rekening gehouden met het aantal werkdagen dat deze periode omvat maar met het aantal dagen tijdens dewelke de werkneemster normaal gewerkt zou hebben tijdens deze periode.

[Lorsque la travailleuse à temps plein fait usage de la faculté de convertir une partie de son repos de maternité en jours de congé de repos postnatal conformément aux dispositions de l'article 39, alinéa 3, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, il n'est pas tenu compte pour déterminer la rémunération journalière moyenne servant au calcul de l'indemnité pour les jours de congé de repos postnatal, du nombre de jours ouvrables que compte cette période mais du nombre de jours au cours desquels la travailleuse aurait normalement travaillé au cours de ladite période.


Vaderschapsverlof (art. 39, zevende lid, van de arbeidswet van 16/3/1971)

Congé de paternité (art. 39, al. 7, loi 16/3/1971 sur le travail)




D'autres ont cherché : arbeidswet     wijzigde de arbeidswet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidswet' ->

Date index: 2021-05-17
w