Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemers reeds naar mogelijke " (Nederlands → Frans) :

Tijdens het onderzoek zelf is het aangewezen om samen met de werknemers reeds naar mogelijke oplossingen te zoeken voor de problemen die aan het licht worden gebracht.

Lors de l'enquête, il est aussi important de rechercher ensemble des solutions aux problèmes soulevés.


Zoals de Nationale Raad reeds beklemtoonde in zijn vroegere adviezen hieromtrent is het op basis van andere argumenten zoals die verstrekt door de anamnese, het klinisch onderzoek, indien nodig aangevuld met functionele testen aangepast aan de uitgeoefende functie, dat de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, na de betrokkene erover te hebben ingelicht, eventueel aan de werkgever zal kunnen voorstellen de werknemer over te plaatsen naar een functie die meer aangepast is aan zijn gezondheidstoestand, zonder aan de werkgever de medische ...[+++]

Comme le Conseil national l'a souligné dans ses avis antérieurs à ce sujet, c'est sur la base d'arguments tels ceux fournis par l'anamnèse, l'examen clinique, si nécessaire complétés par des tests fonctionnels adaptés à la fonction exercée que le conseiller en prévention-médecin du travail pourra après en avoir informé l'intéressé, éventuellement proposer à l'employeur d'affecter le travailleur à un autre poste de travail mieux adapté à son état de santé sans communiquer à l’employeur les justifications médicales.


Met de reeds doorgevoerde aanbevelingen werd het mogelijk voor een aantal zwakkere werknemers om weer aan de productie van de confituren deel te nemen.

Avec les recommandations déjà réalisées, il a été possible à nouveau pour un certain nombre de travailleurs plus faibles de participer à la production des confitures.


> De werknemer brengt zijn officiële woonplaats over naar België: aan het buitenlandse ziekenfonds moet het document S1 aangevraagd worden, indien het formulier niet reeds in het bezit is van de betrokkene.

> Le travailleur transfère son domicile officiel en Belgique : il doit demander le document S1 à la mutualité étrangère, s’il n’en possède pas déjà un.


> De werknemer brengt zijn officiële woonplaats over naar België: aan het buitenlandse ziekenfonds moet het document S1 aangevraagd worden, indien het formulier niet reeds in het bezit is van de betrokkene.

> Le travailleur transfère son domicile officiel en Belgique : il doit demander le document S1 à la mutualité étrangère, s’il n’en possède pas déjà un.


Voor de huisartsen werden positieve maatregelen ingevoerd: een stijging met 150 € voor de praktijktoelage(van € 1.500 naar € 1.650) en de solowerkende huisartsen zullen, zoals het reeds geruime tijd het geval is voor startende huisartsen en groepspraktijken, van een bijkomende financiële steun kunnen genieten voor hun werknemers.

Des mesures positives ont toutefois été prises pour les médecins généralistes : leur allocation de pratique augmente de 150 €, passant de 1.500 € à 1.650 €, et ceux qui travaillent en solo bénéficieront, comme c’était déjà le cas depuis un certain temps pour leurs confrères et consœurs en début d’activité et pour les cabinets de groupe, d’un soutien financier supplémentaire pour rémunérer leurs collaborateurs.


Prof. Dr. P. Hoet gaf een inleiding over het begrip nanotechnologie en verschafte inzicht in de complexiteit van het onderzoek naar de toxiciteit van nanodeeltjes: Wat is nanotechnologie en welke zijn de mogelijke gezondheidseffecten voor de werknemers (PDF – 32 p. – 928 kB).

Le professeur Dr. P. Hoet a donné une introduction sur la notion de nanotechnologie et a donné un aperçu de la complexité de la recherche sur la toxicité des nanoparticules (présentaion en néerlandais): Wat is nanotechnologie en welke zijn de mogelijke gezondheidseffecten voor de werknemers (PDF – 32 p. – 928 kB).


1) Bijlage I: de opleiding vervolledigen en preciseren om deze reeds te laten evolueren naar de toestand zoals beschreven in de Verordening (EG) 854/2004 en zo zoveel mogelijk de Europese terminologie toepassen.

1) annexe I : de compléter et préciser le contenu de la formation, afin de déjà la faire évoluer vers la situation qui sera celle du Règlement (CE) 854/2004 et d’adapter le mieux possible la terminologie à la législation européenne:


De inrichting verbindt zich er toe iedere rechthebbende niet langer in revalidatie te nemen in het kader van deze overeenkomst dan de resterende duur die nog mogelijk is, rekening gehouden met de duur van de revalidatie die voordien reeds is verstrekt (K30-K60-revalidatieverstrekkingen of revalidatie in een revalidatiecentrum met een 9.50- overeenkomst of een 7.71-overeenkomst), zoals die duur wordt vermeld in het verwijsformulier waarmee het verwijzend revalidatiecentrum de rechthebbende naar ...[+++]

L’établissement s’engage à ne pas prendre en rééducation chaque bénéficiaire dans le cadre de la présente convention plus longtemps que la durée restante encore possible, compte tenu de la durée de rééducation déjà suivie (prestations de rééducation K30-K60 ou rééducation fonctionnelle dans un centre de rééducation ayant conclu une convention 9.50 ou une convention 7.71), telle que cette durée l’a été mentionnée dans le formulaire de renvoi utilisé par le centre de rééducation pour renvoyer le bénéficiaire vers l’établissement et dont le modèle est joint en annexe à la présente convention.




Anderen hebben gezocht naar : werknemers reeds naar mogelijke     voorstellen de werknemer     nationale raad reeds     plaatsen     aantal zwakkere werknemers     reeds     mogelijk     werknemer     formulier niet reeds     woonplaats over     hun werknemers     zoals het reeds     naar     werknemers     onderzoek     mogelijke     laten evolueren     zoveel mogelijk     voordien reeds     rechthebbende     nog mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers reeds naar mogelijke' ->

Date index: 2022-09-09
w