Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Anterograad
Besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt
Contractiliteit
Dwangneurose
Epidemie
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen
Repetitief
Reservoir
Vermogen zich te kunnen samentrekken
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen
Zich herhalend
Zich naar voren uitstrekkend

Traduction de «werklast met zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé






epidemie | besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt

épidémique | qui a un caractère d'épidémie


contractiliteit | vermogen zich te kunnen samentrekken

contractilité | possibilité de se contracter


anterograad | zich naar voren uitstrekkend

antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We merken op dat de uitvoering van de aanbevelingen en projecten die voortvloeien uit de rapporten een belangrijke werklast met zich meebrengt, met name voor de sector van de geneesmiddelen, voor de sector van de revalidatie, en voor het Observatorium voor de Chronische Ziekten.

Nous constatons que la réalisation des recommandations et des projets qui découlent des rapports entraînent une charge de travail importante, notamment pour le secteur des médicaments, pour celui de la rééducation physique et pour l’Observatoire des maladies chroniques.


Wel moet men zich goed realiseren dat, door het vereenvoudigen van de administratieve taken, het risico bestaat dat het werk van de artsen zich uitsluitend zal concentreren op complexe(re) zorgtaken, waardoor de totale werklast van de arts niet noodzakelijkerwijs wordt verlicht.

Il faut tout de même rester conscient du fait qu’en réduisant les tâches administratives, le travail des médecins risque de se concentrer exclusivement sur des tâches complexes, ce qui n’allègera pas forcément la charge de travail totale du médecin.


Deze dermatosen komen frequenter voor tijdens een koude periode, zonder werkelijke toename van de werklast of een wijziging van antiseptica, maar eenvoudigweg omdat de koude op zich een belastende factor is.

Ces dermatoses sont plus fréquentes en période de froid, même sans augmentation de la charge de travail ou sans changement d’antiseptiques, mais simplement parce que le froid constitue en soi un facteur aggravant.


Deze dermatosen komen frequenter voor tijdens een koude periode, zelfs zonder toename van de werklast of zonder wijziging van de antiseptica, maar eenvoudigweg omdat de koude op zich een belastende factor is.

Ces dermatoses sont plus fréquentes en période de froid, même sans augmentation de la charge de travail ou sans changement d’antiseptiques, mais simplement parce que le froid constitue en soi un facteur aggravant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals verwacht is de werklast met betrekking tot productgebreken en onregelmatigheden toegenomen, hoofdzakelijk doordat het aantal centraal toegelaten producten op de markt is gegroeid en de industrie zich er meer bewust van is geworden dat zij het EMEA op de hoogte moet houden.

Comme prévu, la charge de travail relative aux produits défectueux et aux déviations s'est accentuée, essentiellement en raison du nombre supérieur de produits autorisés par la procédure centralisée et de la prise de conscience croissante par l'industrie de sa responsabilité d'information de l'EMEA.


Gezien het aantal nog aan de gang zijnde hernieuwingdossiers en de enorme werklast die de zorgvuldige beoordeling van deze dossiers met zich meebrengt, teneinde de registratie of VHB voor onbepaalde tijd te verlenen, werd er een zekere achterstand opgebouwd.

Etant donné le nombre de dossiers de renouvellement encore en cours et la charge de travail énorme que représente l’évaluation minutieuse de ces dossiers afin d’accorder un enregistrement ou une AMM pour une période illimitée en toute connaissance de cause, un certain arriéré s’est constitué.


Gelet op de werklast van de projectleider, die zich in de eerste plaats op de behandeling van de invaliditeitsdossiers diende te concentreren (de «kerntaak» van de dienst), is een zekere achterstand ontstaan bij de realisatie van deze verbintenis.

Vu la charge de travail qui pèse sur le chef de projet qui a du se concentrer prioritairement sur le traitement des dossiers d’invalidité (le ‘core business’ du service), un certain retard a été pris dans la réalisation de cet engagement.


Bovendien blijven dergelijke elektronische toepassingen vaak nog enige tijd parallel met een papieren circuit bestaan wat ook voor de diensten die de referentiebestanden beheren de nodige werklast en dus kosten met zich meebrengt.

De plus, ces applications informatiques continuent souvent encore à exister en parallèle avec le circuit papier et ce, pendant un certain temps, ce qui entraîne une charge de travail supplémentaire, et par conséquent des frais, aussi pour les services qui gèrent les fichiers de référence.


Door de werklast voor de projectleider, die zich voornamelijk moest concentreren op de verwerking van de invaliditeitsdossiers (de kerntaken van de dienst) en de vrij passieve houding van de leden van de organen van de Dienst voor Uitkeringen (GRI) en van de TMR in het bijzonder is in dit project jammer genoeg enige achterstand opgelopen zodat de aangegane verbintenissen op 31 december 2008 niet werden gerealiseerd.

Vu la charge de travail qui pèse sur le chef de projet qui a du se concentrer prioritairement sur le traitement des dossiers d’invalidité (le ‘core business’ du service) mais la relative passivité des membres de organes des indemnités (CMI) et du CTM en particulier, un certain retard a malheureusement été pris dans la réalisation de ce projet de telle manière que les engagements prévus n’auront pu être réalisés au 31 décembre 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werklast met zich' ->

Date index: 2025-05-06
w