Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werking van novomix 30 treedt » (Néerlandais → Français) :

De werking van NovoMix 30 treedt sneller in dan bij bifasische humane insuline en NovoMix 30 dient in het algemeen direct voor een maaltijd te worden toegediend.

NovoMix 30 présente un délai d’action plus rapide que l’insuline humaine biphasique et doit généralement être administré immédiatement avant un repas.


Wanneer NovoMix 30 subcutaan wordt geïnjecteerd, treedt de werking binnen 10 tot 20 minuten na het injecteren in.

Administré par voie sous-cutanée, NovoMix 30 commence à agir dans les 10 à 20 minutes qui suivent l’injection.


Wanneer NovoMix 70 subcutaan wordt geïnjecteerd, treedt de werking binnen 10 tot 20 minuten na het injecteren in.

Administré par voie sous-cutanée, NovoMix 70 commence à agir dans les 10 à 20 minutes qui suivent l’injection.


Wanneer NovoMix 50 subcutaan wordt geïnjecteerd, treedt de werking binnen 10 tot 20 minuten na het injecteren in.

Administré par voie sous-cutanée, NovoMix 50 commence à agir dans les 10 à 20 minutes qui suivent l’injection.


NovoMix 30 begint de bloedglucosespiegel te verlagen ongeveer 10 tot 20 minuten na de injectie, het maximale effect treedt op na 1 tot 4 uur en het effect houdt tot 24 uur aan.

NovoMix 30 commence à faire baisser votre taux de sucre dans le sang 10 à 20 minutes après l’administration, son effet maximum apparaît 1 à 4 heures après et l’effet dure jusqu’à 24 heures.


De werking treedt in afhankelijk van het vrijkomen van de actieve stof uit de galenische vorm: de werking van de DULCOLAX BISACODYL omhulde tabletten vangt 6 tot 12 uur na de inname aan en die van DULCOLAX BISACODYL zetpillen na 15 à 30 minuten, in sommige gevallen na 60 minuten.

L'entrée en action est dépendante de la libération de la substance active à partir de la forme galénique: les comprimés enrobés DULCOLAX BISACODYL ont un délai d'action de 6 à 12 heures; les suppositoires DULCOLAX BISACODYL ont un délai d'action de 15 à 30 minutes, parfois prolongé dans certains cas à 60 minutes.


Hierna gaat de tekst van de wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst van 30 november 2005 tussen de verpleeginrichtingen en de verzekeringsinstellingen(*) en die in werking treedt op 1 november 2005.

Ci-après, nous communiquons le texte de l'avenant à la convention nationale du 30 novembre 2005 entre les représentants des organismes hospitaliers et les organismes assureurs (*), qui entre en vigueur le 1er novembre 2005.


Doordat de werking snel intreedt kan NovoMix 30 korter voor of na een maaltijd (tussen 0 tot 10 minuten ervoor of erna) worden toegediend dan opgeloste humane insuline.

Grâce à son délai d’action rapide, on peut l’administrer plus près des repas (de 0 à 10 minutes avant/après le repas) que l’insuline humaine soluble.


Deze nieuwe overeenkomst treedt in werking op 1 juli 2007 en geldt tot 30 juni 2009.

Cette nouvelle convention entre en vigueur le 1 er juillet 2007 et est valable jusqu’au 30 juin 2009.


Het samenwerkingsakkoord treedt in werking op 1 januari 2007 en wordt afgesloten voor onbepaalde duur behoudens de opzegging door een van de overeenkomstsluitende partijen door middel van een schriftelijke kennisgeving of door intrekking van de goedkeuring door het Verzekeringscomité, ten laatste op 30 juni van elk kalenderjaar.

L’Accord de coopération entre en vigueur le 1er janvier 2007 et est conclu pour une durée indéterminée sauf dénonciation d'une des parties signataires par notification écrite ou retrait de son approbation par le Comité de l'assurance, effectué au plus tard le 30 juin de l'année civile en cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werking van novomix 30 treedt' ->

Date index: 2022-05-11
w