Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Behouden peesreflexen
Essentiële tremor
Friedreich-ataxie
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Grampositief
Hormonen en synthetische substituten
Hunts ataxie
Lokaal aangrijpende preparaten
Myoclonus
Neventerm
Niet in staat evenwicht te behouden
Organische hallucinatoire toestand
Problemen op werk
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Vaccins
Vroeg optredende cerebellaire ataxie met

Traduction de «werking behouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins


grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration


Friedreich-ataxie (autosomaal recessief) | vroeg optredende cerebellaire ataxie met | behouden peesreflexen | vroeg optredende cerebellaire ataxie met | essentiële tremor | vroeg optredende cerebellaire ataxie met | myoclonus [Hunts ataxie] | recessieve spinocerebellaire ataxie, X-gebonden

Ataxie (de):cérébelleuse précoce avec:myoclonies [Ramsay-Hunt] | persistance des réflexes tendineux | tremblement essentiel | Friedreich (autosomique récessive) | spino-cérébelleuse récessive liée au chromosome X


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]




Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


per ongeluk geraakt door voorwerp vallend van machine, niet in werking

heurté accidentellement par un objet qui tombe d'une machine, pas en activité


onopzettelijke verdrinking of onderdompeling bij uitoefening van werk

noyade accidentelle ou immersion au cours du travail


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) Er is vooreerst het beheerscomité van het e-Healthplatform dat in zijn werking behouden blijft. Het wordt noodzakelijk geacht om in het Beheerscomité van het platform , naast de bestaande partners, ook vertegenwoordigers van de Gemeenschappen en Gewesten op te nemen.

a ) Citons d’abord le Comité de gestion de la plateforme e-Health dont le fonctionnement est maintenu en l’état mais on estime nécessaire, outre les partenaires existants, d’y adjoindre également des représentants des Communautés et des Régions.


Na toediening in één enkele inname van de aanbevolen dagdosis bleef de antihypertensieve werking behouden gedurende minstens 24 uur.

Lors d'une prise unique par jour de la dose journalière recommandée, les effets antihypertenseurs se maintenaient pendant au moins 24 heures.


Beide stoffen behouden hun werking gedurende 24 u bij een temperatuur beneden 25°C. 1,5 g ZINACEF mag toegediend worden met 1 g azlocilline (in 15 ml) of 5 g (in 50 ml) ; beide stoffen behouden hun werking gedurende 24 uren bij een temperatuur van 4°C of 6 uren bij een temperatuur beneden 25°C. ZINACEF (5 mg/ml) in 5 % w/v of 10 % w/v xylitol voor injectie mag gedurende 24 uren op 25°C bewaard worden.

Les deux substances gardent leur activité pendant 24 h. à une température inférieure à 25°C. 1,5 g de ZINACEF peut être administré avec 1 g d'azlocilline (dans 15 ml) ou 5 g (dans 50 ml) ; les deux substances gardent leur activité pendant 24 h à une température de 4°C ou 6 heures à une température inférieure à 25°C. ZINACEF (5 mg/ml) dans 5 % p/v ou 10 % p/v de xylitol pour injection peut être conservé pendant 24 heures à 25°C.


Beide stoffen behouden hun werking gedurende 24 u bij een temperatuur beneden 25°C. 1500 mg Zinacef mag toegediend worden met 1 g azlocilline (in 15 ml) of 5 g azlocilline (in 50 ml); beide stoffen behouden hun werking gedurende 24 uren bij een temperatuur van 4°C of 6 uren bij een temperatuur beneden 25°C. Zinacef (5 mg/ml) in 5 % w/v xylitol of 10 % w/v xylitol voor injectie mag gedurende 24 uren op 25°C bewaard worden.

Les deux substances gardent leur activité pendant 24 h. à une température inférieure à 25°C. 1500 mg de Zinacef peuvent être administrés avec 1 g d'azlocilline (dans 15 ml) ou 5 g (dans 50 ml) ; les deux substances gardent leur activité pendant 24 heures à une température de 4°C ou 6 heures à une température inférieure à 25°C. Zinacef (5 mg/ml) dans 5 % p/v ou 10 % p/v de xylitol pour injection peut être conservé pendant 24 heures à 25°C.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16.5.2003" (in werking 1.8.2003) " De levering dient te gebeuren binnen een termijn van vijfenzeventig werkdagen volgend op de datum van afgifte van het voorschrift aan de verstrekker of, indien ze aan de goedkeuring van de adviserend geneesheer is onderworpen, vanaf de datum van die goedkeuring, behoudens een bewezen overmacht" .

16.5.2003" (en vigueur 1.8.2003) " La délivrance doit avoir lieu dans un délai de septante-cinq jours ouvrables suivant la date de remise de la prescription au dispensateur ou, si elle est conditionnée par l'approbation du médecin-conseil, à partir de la date de cette approbation sauf en cas de force majeure démontrée" .


De consignatie moet gebeuren door de meest gerede partij, dit wil zeggen zij die het initiatief neemt om de deskundige aan het werk te stellen, behoudens indien een partij steeds tot de gedingkosten krachtens de wet veroordeeld wordt (art. 990, eerste en derde lid Ger. W.).

La consignation est à charge de la partie la plus diligente, c'est-à-dire la partie qui prend l'initiative de mettre l'expert à l'œuvre, sauf si, en vertu de la loi, une partie est toujours condamnée aux dépens de l'instance (art. 990, alinéas 1er et 3 C. jud.).


voor het werk in de sector van de geneeskundige verzorging, opvangen ; kwaliteitszorg behouden in het belang van de patiënt of bewoner.

risque sérieux pour le travail au sein du secteur des soins de santé ; maintenir ainsi des soins de qualité dans l’intérêt du patient ou du résident.


Het Sociaal strafwetboek zal in werking treden vanaf de datum bepaald door de Koning en behoudens wetswijziging uiterlijk 1 jaar na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.

Le Code pénal social entrera en vigueur à partir de la date fixée par le Roi et moyennant une modification de loi au plus tard 1 an après la publication au Moniteur belge.


Het samenwerkingsakkoord treedt in werking op 1 januari 2007 en wordt afgesloten voor onbepaalde duur behoudens de opzegging door een van de overeenkomstsluitende partijen door middel van een schriftelijke kennisgeving of door intrekking van de goedkeuring door het Verzekeringscomité, ten laatste op 30 juni van elk kalenderjaar.

L’Accord de coopération entre en vigueur le 1er janvier 2007 et est conclu pour une durée indéterminée sauf dénonciation d'une des parties signataires par notification écrite ou retrait de son approbation par le Comité de l'assurance, effectué au plus tard le 30 juin de l'année civile en cours.


Ik heb echter benadrukt dat de raad van bestuur van het Fonds, die één van de beheerscomités van het RIZIV zal worden, zijn onafhankelijkheid moet behouden en dat men ervoor moet zorgen dat het Fonds snel aan het werk kan gaan.

J’ai cependant insisté sur la nécessité de conserver l’indépendance du conseil d’administration du Fonds, qui va devenir un des comités de gestion de l’INAMI, ainsi que sur la nécessité d’assurer une entrée en vigueur rapide du Fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werking behouden' ->

Date index: 2021-02-02
w