Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgever je werkgever » (Néerlandais → Français) :

Controle door de werkgever Je werkgever kan op elk moment (tijdens de volledige periode van de afwezigheid) nagaan of je arbeidsongeschiktheid gewettigd is.

Votre employeur peut, à tout moment (durant l'intégralité de la période d'absence), vérifier si votre incapacité de travail est justifiée.


Idealiter verwittig je jouw werkgever tegen het einde van de derde zwangerschapsmaand. Vanaf die datum geniet je namelijk van bepaalde rechten (zie hierna) die logischerwijs niet van toepassing zijn als je werkgever niet weet dat je zwanger bent.

L’idéal est de prévenir votre employeur vers la fin de votre troisième mois de grossesse car, à partir de cette date, vous avez des droits particuliers (voir ci-dessous) qui ne pourront logiquement pas s’appliquer si votre entreprise ignore votre situation.


Je werkgever kan je niet ontslaan vanaf het moment waarop je jouw zwangerschap hebt aangekondigd tot één maand na het zwangerschapsverlof, m.a.w. 16 weken na de bevalling, behalve voor een zware fout die niets te maken heeft met je toestand of als het echt niet anders kan (boeken neerleggen.).

Votre employeur ne peut vous licencier dès l’annonce de la grossesse jusqu’à un mois après le congé de maternité, soit 16 semaines après la naissance, sauf faute grave sans rapport avec votre état ou en cas de nécessité absolue (dépôt de bilan.).


In theorie bestaat er geen enkele wet die je verplicht om je werkgever te vertellen dat je zwanger bent.

En théorie, aucune loi ne vous oblige à annoncer votre grossesse à votre employeur.


Je werkgever Als werknemer ben je verplicht onmiddellijk (bij voorkeur de dag zelf nog) je werkgever op de hoogte te brengen van de arbeidsongeschiktheid.

Votre employeur En tant qu'employé, vous devez immédiatement (si possible encore le jour même) informer votre employeur de votre incapacité de travail.


Wanneer je op eigen initiatief het werk hervat, moet je je ziekenfonds daarvan binnen de acht dagen op de hoogte brengen met een attest van werkhervatting, in te vullen door je werkgever of de werkloosheidskas.

Lorsque vous reprenez le travail de votre propre initiative, vous devez en informer votre mutualité dans les huit jours par le biais d'une attestation de reprise du travail, à faire remplir par votre employeur ou la caisse d’allocations de chômage.


Wanneer je arbeidsongeschikt wordt, dien je zo snel mogelijk je werkgever en je ziekenfonds te verwittigen.

Lorsque vous tombez en incapacité de travail, avertissez votre employeur et votre mutualité le plus rapidement possible !


Wanneer je arbeider bent, dient je werkgever aan te tonen dat je ontslag noodzakelijk en gerechtvaardigd is door een noodwendigheid van de onderneming (bv. een herstructurering).

Si vous êtes ouvrier, votre employeur doit prouver que votre licenciement est nécessaire et justifié par un besoin de l'entreprise (p.ex. une restructuration).


Gewaarborgd loon Bij de aanvang van de arbeidsongeschiktheid betaalt je werkgever je loon gewoon verder.

Salaire garanti Au début de l'incapacité de travail, votre employeur continue simplement à vous verser votre salaire.


Indien er geen termijn bestaat, moet je het getuigschrift binnen twee werkdagen aan je werkgever bezorgen.

Si ce délai n'est pas mentionné, vous devez fournir le certificat dans les deux jours ouvrables à votre employeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgever je werkgever' ->

Date index: 2021-01-27
w