Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgever het gewaarborgd » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de eerste afwezigheid en daarna, wanneer de periode van de werkhervatting tussen twee behandelingen in langer dan 14 dagen duurt, moet de werkgever het gewaarborgd inkomen betalen en krijgen de werknemers een carensdag opgelegd.

Lors de la première absence et, par la suite, si la période de reprise de travail entre deux traitements est supérieure à 14 jours, l’employeur doit payer le salaire garanti et les ouvriers se voient imposer un jour de carence.


- het gewaarborgd loon dat de werkgever uitbetaalt bij schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst ingevolge arbeidsongeschiktheid (gewaarborgd maandloon als bediende en het wettelijk gewaarborgd loon van twee weken aan de arbeider);

- le revenu garanti que l’employeur paie en cas de rupture de contrat de travail à la suite d’une incapacité de travail (salaire mensuel garanti comme employé et salaire garanti légal pendant quatorze jours en tant qu’ouvrier) ;


- uiteenlopende situaties die een invloed hadden op de uitbetaling van het gewaarborgd loon door de werkgever en bijgevolg op de termijn voor de aangifte bij het ziekenfonds : eerste wederinstorting, recente statuutverandering, ontbreken van het recht op het gewaarborgd loon;

- de diverses situations ayant une incidence sur le paiement du salaire garanti par l’employeur et donc sur le délai de déclaration auprès de la mutualité : première rechute, changement récent de statut, absence de droit au salaire garanti;


De werkgever is in dat geval gehouden tot betaling van het wettelijk gewaarborgd loon voor de dagen waarover de betrokkene principieel gewerkt zou hebben volgens haar planning voor zover die dagen vallen in het theoretische tijdvak van gewaarborgd loon.

L’employeur est alors tenu de payer le salaire légal garanti pour les jours que l’intéressée aurait en principe prestés selon son horaire de travail, pour peu que ces jours tombent dans la période théorique du salaire garanti.


Bovendien heeft de nieuwe wetgeving de moederschapsrust volledig gesolidariseerd door het gewaarborgd loon erin te integreren: de werkgever moet in geval van moederschap geen gewaarborgd loon meer betalen aangezien de moederschapsrust vanaf het begin van die periode ten laste wordt genomen door de uitkeringsverzekering (82 % van het niet begrensde gederfde loon voor de werkneemsters gedurende de eerste dertig dagen) (1) .

La nouvelle législation a, en outre, réalisé la solidarisation complète du repos de maternité en y intégrant la rémunération garantie: l’employeur ne doit plus payer de salaire garanti en cas de maternité, le repos de maternité étant pris en charge par le secteur de l’assurance indemnités dès le début de cette période (82% de la rémunération perdue non plafonnée, pour les travailleuses, pendant les trente premiers jours) (1) .


Het gewaarborgd loon is het loon (= normale loon) dat uw werkgever u betaalt bij het begin van uw arbeidongeschiktheid, vóór de uitkering van het ziekenfonds.

Il s'agit du salaire payé par votre employeur (= salaire normal) au début de votre incapacité de travail, avant de pouvoir bénéficier d'indemnités payées par la mutualité.


Het gaat hier om de niet-gepresteerde dagen of uren die niet worden betaald door de werkgever (inrichting) : ondermeer de ziekteperiode die niet gedekt wordt door een gewaarborgd loon dat wordt betaald door de werkgever maar bijvoorbeeld door het ziekenfonds, de bevallingsrust, het onbetaald verlof, enz..

Il s’agit ici des journées ou heures non prestées qui ne sont pas payées par l’employeur (institution): entre autres la période de maladie qui n’est pas couverte par un salaire garanti payé par l’employeur, mais par exemple par la mutuelle, le congé de maternité, le congé sans solde, etc.


b) erkent hij het bestaan van de staat van arbeidsongeschiktheid, doch stelt hij er een einde aan op een datum die in het tijdvak valt waarover de gerechtigde krachtens de wettelijke of statutaire bepalingen ten laste van de werkgever aanspraak heeft op de betaling van het gewaarborgd loon tijdens de eerste veertien of dertig dagen van de arbeidsongeschiktheid, dan geeft hij daarvan kennis aan de betrokkene;

b) s'il reconnaît l'existence de l'état d'incapacité de travail mais y met fin à une date se situant dans la période où le titulaire, en vertu des dispositions légales ou statutaires, peut prétendre à charge de l'employeur au paiement du salaire garanti pendant les quatorze ou les trente premiers jours de l'incapacité de travail, il le notifie au titulaire;


De Union professionnelle des médecins contrôleurs de langue française betreurt dat intermediaire bedrijven met een handelskarakter hun diensten voor de controle van het gewaarborgd loon op onaanvaardbare wijze aan werkgevers aanbieden.

L'Union professionnelle des médecins contrôleurs de langue française déplore l'activité de firmes intermédiaires à caractère commercial, qui offrent leurs services aux employeurs pour le contrôle du salaire garanti dans des conditions qu'elle ne peut admettre.


Indien de gerechtigde het werk heeft hervat vóór het einde van de periode tijdens dewelke hij het gewaarborgd loon ontvangt, verstuurt de werkgever ook een bewijs van arbeidshervatting op papieren of elektronische drager, als antwoord op een aanvraag voor een inlichtingsblad uitgaande van de verzekeringsinstelling of de gerechtigde.

Si le titulaire a repris le travail avant l'expiration de la période pendant laquelle il bénéficie de la rémunération garantie, l'employeur envoie également une attestation de reprise du travail sur support papier ou électronique, en réponse à une demande de feuille de renseignements adressée par l'organisme assureur ou par le titulaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgever het gewaarborgd' ->

Date index: 2022-08-22
w