Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Anesthetica
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Dwangneurose
Educatie over werking van urinesysteem
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Hormonen en synthetische substituten
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Lokaal aangrijpende preparaten
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Problemen op werk
Rouwreactie
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Vaccins

Traduction de «werk neemt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]


educatie over werking van urinesysteem

enseignement sur le fonctionnement de l'appareil urinaire


onopzettelijke verdrinking of onderdompeling bij uitoefening van werk

noyade accidentelle ou immersion au cours du travail




per ongeluk geraakt door voorwerp vallend van machine, niet in werking

heurté accidentellement par un objet qui tombe d'une machine, pas en activité


antimalariamiddelen en geneesmiddelen met werking op overige bloedprotozoa

Antipaludiques et médicaments agissant sur d'autres protozoaires du sang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als uw inkomen gevoelig is gedaald in de loop van een jaar (bijvoorbeeld door verlies van werk), neemt u best snel contact op met onze sociale dienst.

De votre côté, si vos revenus venaient à diminuer de manière importante au cours d’une année (perte d’un emploi, par exemple), contactez au plus vite notre service social.


De werking neemt langzaam af en de normale slijmvorming wordt niet beïnvloed.

L’effet disparaît lentement et sans influencer la formation normale de mucus.


De insulines en analogen met lange werkingsduur kwamen in 1997 vrijwel niet voor, maar worden momenteel in bijna 20 % van de behandelingen (in DDD) aangewend.Het gebruik van insulines en analogen met snelle werking neemt toe (van 24 tot 33 %).

Les insulines et analogues à action longue, pratiquement inexistantes en 1997 représentent aujourd’hui près de 20% des traitements (en DDD). Les insulines et analogues à action rapide progressent (de 24 à 33%).


De betrokkene wenst bij deze werkgever gebruik te maken van de mogelijkheid van artikel 39, derde lid van de arbeidswet: één week hervat zij het werk volledig; de week nadien neemt zij een week nabevallingsverlof; de week nadien werkt de betrokkene opnieuw en neemt zij een week nabevallingsverlof.

L’intéressée souhaite, chez cet employeur, faire usage de la possibilité offerte par l’article 39, alinéa 3, de la loi sur le travail : pendant une semaine, elle reprend entièrement le travail ; la semaine d’après, elle prend une semaine de congé postnatal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De anticholinerge werking van oxybutynine neemt toe bij gelijktijdig gebruik van andere anticholinergica of geneesmiddelen met een anticholinerge werking, zoals amantadine en andere anticholinerge antiparkinsongeneesmiddelen (zoals biperideen, levodopa), antihistaminica, antipsychotica (zoals fenothiazinen, butyrofenonen, clozapine), kinidine, tricyclische antidepressiva, atropine en daaraan gerelateerde middelen als atropine-achtige antispasmodica en dipyridamol.

L'activité anticholinergique de l'oxybutynine est augmentée par l'utilisation concomitante d'autres substances anticholinergiques ou médicaments à activité anticholinergique, tels que l'amantadine et d’autres médicaments antiparkinsoniens anticholinergiques (ex : le bipéridène, la lévodopa), les antihistaminiques, les antipsychotiques (ex : les phénothiazines, les butyrophénones, la clozapine), la quinidine, les antidépresseurs tricycliques, l’atropine et les substances apparentées, telles que les antispasmodiques atropiniques ou le dipyridamole.


De consignatie moet gebeuren door de meest gerede partij, dit wil zeggen zij die het initiatief neemt om de deskundige aan het werk te stellen, behoudens indien een partij steeds tot de gedingkosten krachtens de wet veroordeeld wordt (art. 990, eerste en derde lid Ger. W.).

La consignation est à charge de la partie la plus diligente, c'est-à-dire la partie qui prend l'initiative de mettre l'expert à l'œuvre, sauf si, en vertu de la loi, une partie est toujours condamnée aux dépens de l'instance (art. 990, alinéas 1er et 3 C. jud.).


De hoofdarts neemt de noodzakelijke initiatieven om, onder meer via een effectieve medische stafwerking, de ziekenhuisartsen te betrekken bij de geïntegreerde werking van het ziekenhuis en de kwaliteitsbewaking.

Le médecin en chef prend les initiatives nécessaires afin d’associer, entre autres par une activité effective du staff médical, les médecins hospitaliers au fonctionnement intégré de l’hôpital et à l’évaluation qualitative.


De week nadien hervat zij nog 1 dag het werk, en neemt ze 3 dagen nabevallingsverlof.

La semaine d’après, elle reprend de nouveau le travail à raison d’1 jour de travail et prend 3 jours de congé postnatal.


Een tweede fase van dat interne werk zal betrekking hebben op een precisering van de functies die elke geconventioneerde instelling op zich neemt.

Une seconde phase de ce travail interne devra permettre une précision sur les fonctions assumées par chaque institution conventionnée.


Zij hervat de eerste week 1 dag het werk, en neemt drie dagen nabevallingsverlof.

Elle reprend le travail à raison d’1 jour de travail la première semaine et prend 3 jours de congé postnatal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk neemt' ->

Date index: 2023-01-01
w