Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereldwijd geharmoniseerde systeem van indeling en etikettering » (Néerlandais → Français) :

de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie: Het wereldwijd geharmoniseerde systeem van indeling en etikettering van chemische stoffen en Verordening nr. 1272/2008

du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie: Le Système Global Harmonisé de classification et d’étiquetage des produits chimiques et le règlement n°1272/2008


Het GHS of Globally Harmonized System (Wereldwijd Geharmoniseerd Systeem) voor de indeling en etikettering van chemische producten werd uitgewerkt om de bestaande systemen te harmoniseren en om voor de hele wereld één enkel uniform systeem te creëren.

Le SGH ou Système Général Harmonisé (acronyme anglais GHS) de classification et d’étiquetage des produits chimiques a été conçu pour harmoniser les systèmes existants et créer un système unique à l’échelle mondiale.


Meer informatie over deze wetgeving vindt u in de secties REACH, Wereldwijd Geharmoniseerd Systeem (GHS/CLP) en CLP Helpdesk.

Plus d'informations sur la législation se trouvent dans la section REACH, Système Général Harmonisé (GHS/CLP) et Helpdesk CLP.


Terug naar " Wereldwijd Geharmoniseerd Systeem (GHS/CLP)"

Retour à " Système Général Harmonisé (GHS/CLP)"


Het Globaal Geharmoniseerd Systeem van Classificatie en Etikettering gebruikt andere symbolen die reeds op sommige etiketten kunnen voorkomen.

Le Système Général Harmonisé de classification et d'étiquetage prévoit différents symboles qui peuvent déjà apparaître sur certaines étiquettes.


Mocht u uw mengsel nog niet ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt hebben conform de CLP-verordening, dan richt u een verzoek om gebruik van een alternatieve chemische benaming aan een bevoegde instantie in een van de lidstaten volgens de bepalingen van het vorige systeem van indeling en etikettering als uiteengezet in artikel 15 van Richtlijn 1999/45/EG betreffende gevaarlijke preparaten (DPD).

Si vous n'avez pas encore classé, étiqueté et emballé votre mélange conformément au règlement CLP, adressez votre demande d'utilisation d'un nom chimique alternatif à une autorité compétente d'un des États membres conformément aux dispositions de l'ancien système de classification et d'étiquetage, exposé à l'article 15 de la directive 1999/45/CE relative aux préparations dangereuses (DPD).


Een stof die in bijlage VI staat, moet ingedeeld worden volgens de indeling en etikettering van deel 3 van bijlage VI. Nadien moet de fabrikant, de importeur of de downstreamgebruiker de stof zelf nog verder indelen volgens Titel II voor al de gevarenklassen of onderverdelingen van een gevarenklasse waarvoor geen geharmoniseerde indeling en etikettering is opgenomen in deel 3 van bijlage VI. Bijvoorbeeld, een stof kan een geharmoniseerde indeling en etikettering ...[+++]

Une substance qui se trouve dans l'annexe VI doit être classée conformément à la classification et à l'étiquetage de la partie 3 de l'annexe VI. Ensuite, le fabricant, l'importateur ou l'utilisateur en aval doit encore classer la substance elle-même selon le Titre II pour toutes les classes de danger ou divisions d'une classe de danger pour lesquelles il n'y a pas de classification et d'étiquetage harmonisés repris dans la partie 3 de l'annexe VI. Par exemple, une substance peut avoir une classification et un étiquetage harmonisés p ...[+++]


Het GHS of Globally Harmonized System (Mondiaal Geharmoniseerd Systeem) voor de indeling en etikettering van chemische producten werd uitgewerkt om de bestaande systemen te harmoniseren en om voor de hele wereld één enkel uniform systeem te creëren.

Le SGH ou Système Général Harmonisé (acronyme anglais GHS) de classification et d’étiquetage des produits chimiques a été conçu pour harmoniser les systèmes existants et créer un système unique à l’échelle mondiale.


Voor geharmoniseerde indelingen en etiketteringen die verwijzen naar een indeling voor aquatisch milieugevaar acuut of chronisch categorie 1 waar geen M-factor in bijlage VI staat, moet er een M-factor vastgelegd worden. Wanneer men zelf een indeling moet doen voor fysische gevaren waarvoor geen geharmoniseerde indeling en etikettering is en waarvoor er conform met artikel 8(2) geen adequate en betrouwbare gege ...[+++]

Pour des classifications et étiquetages harmonisés renvoyant à une classification pour un danger pour le milieu aquatique aigu ou chronique de catégorie 1 où il n'y a aucun facteur M repris en annexe VI, il faut fixer un facteur M. Quand il faut effectuer soi-même une classification pour des dangers physiques pour lesquels il n'y a pas de classification ou d'étiquetage harmonisés et pour lesquels il n'y a conformément à l'article 8(2) aucune information adéquate et fiable, il peut s'avérer nécessaire de réaliser de nouveaux essais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldwijd geharmoniseerde systeem van indeling en etikettering' ->

Date index: 2023-11-03
w