Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden twee besluiten bekendgemaakt " (Nederlands → Frans) :

In het Belgisch Staatsblad van 17 december 2012 werden twee besluiten bekendgemaakt die onder andere de creatie en financiering van een categorie D in ROB voorzien – zie hiervoor OMZ. ROB-RVT 2012/6.

Le Moniteur belge du 17 décembre 2012 (3 e éd) a publié deux arrêtés qui prévoient entre autres la création d’une catégorie D et son financement en MRPA – voir CIRC. MRPA-MRS 2012/6.


Twee ministeriële besluiten brengen enkele wijzigingen aan in het ministerieel besluit van 6 november 2003, de eerste is in het Belgisch Staatsblad van 5 november 2004 verschenen en de tweede moet binnenkort worden bekendgemaakt.

Deux arrêtés ministériels, le premier ayant paru au Moniteur belge du 5 novembre 2004 et le second devant y être publié prochainement, apportent quelques modifications à l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003.


Op 1 januari 2003 zijn een aantal koninklijke besluiten die werden bekendgemaakt in het kader van de eerste wetgevende golf met betrekking tot de multifunctionele aangifte in werking getreden (K.B. van 5.11.2002), waaronder:

L'arrêté royal du 5 novembre 2002 a fixé la date d'entrée en vigueur de plusieurs arrêtés royaux, publiés dans le cadre de la première vague législative concernant la déclaration multifonctionnelle. Au 1er janvier 2003, sont d'application:


Op 1 januari 2003 zijn een aantal koninklijke besluiten die werden bekendgemaakt in het kader van de eerste wetgevende golf met betrekking tot de multifunctionele aangifte in werking getreden (K.B. van 5 november 2002), waaronder:

L’arrêté royal du 5 novembre 2002 a fixé la date d’entrée en vigueur de plusieurs arrêtés royaux, publiés dans le cadre de la 1ère vague législative concernant la déclaration multifonctionnelle. Au 1er janvier 2003, sont d’application:


Zijn vraag kadert in de herstructurering van de oncologische zorg waarvan de koninklijke besluiten van 21.03.03 bekendgemaakt werden in het Belgisch Staatsblad van 24 april laatstleden.

Son interrogation s’inscrit dans la restructuration des soins en oncologie dont les arrêtés royaux du 21.03.03 ont été publiés au Moniteur belge le 24 avril dernier.


Bovendien werden de vroegere zes forfaitaire honoraria per voorschrift vervangen door acht nieuwe honoraria (in toepassing van twee koninklijke besluiten van 21 maart 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 september 1992, tot vaststelling van de bijzondere regels met betrekking tot de verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen inzake klinische biologie verleend aan niet in het ziekenhuis opgenomen rechthebbenden).

En outre, les six anciens honoraires forfaitaires par prescription ont été remplacés par huit nouveaux honoraires (en application de deux arrêtés royaux du 21 mars 2000 modifiant l’arrêté royal du 24 septembre 1992 fixant les modalités relatives aux honoraires forfaitaires pour certaines prestations de biologie clinique dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés ainsi qu’à la sous-traitance de ces prestations).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden twee besluiten bekendgemaakt' ->

Date index: 2024-03-25
w