Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden toevertrouwd hebben voor onze medewerkers " (Nederlands → Frans) :

De projecten die mij werden toevertrouwd hebben voor onze medewerkers ook heel praktische gevolgen gehad, onder andere in termen van innovatie.

Les projets qui m’ont été confiés ont eu ainsi des conséquences très pratiques, notamment en termes d’innovation, pour nos collaborateurs.


Alle onderdelen van onze organisatie werden hierbij betrokken - de Landsbond, de ziekenfondsen en M-team - en we hebben al onze medewerkers op de hoogte gebracht van die reflectie.

Toutes les composantes de notre organisation ont été impliquées - l’Union, les mutualités et M-team - et nous avons veillé à partager ces réflexions avec tous les collaborateurs.


We hebben verder nog gesleuteld aan de loopbaankansen van onze medewerkers,” zegt Peter. “Het afgelopen jaar rondden we 60 bevorderingsprocedures af en we konden het aantal statutaire betrekkingen optrekken tot meer dan 70%”.

L’année dernière, nous avons clôturé 60 procédures de promotion et nous avons pu augmenter le nombre de postes statutaires jusqu’à plus de 70 % ».


Na de publicatie in 2007 van de brochure “Ongewenste gasten in je huis of tuin?“ (.PDF), in samenwerking met Testaankoop, werden andere sensibiliseringsacties opgezet of gepland, telkens gericht op één van de verschillende actoren. Zo was het PRPB aanwezig tijdens grote evenementen (Irisfeest, Autoloze dag te Luik, Milieufeest, Autoloze dag te Antwerpen, Gentse Feesten, Landelijk Brussel) of verleenden we onze medewerking aan initiatieven zoals de ‘semaine sans pesticides’ in Wallonië.

Après la publication en 2007 de la brochure « Biocides et pesticides : pas sans risques !“ (.PDF) », en collaboration avec Test-Achats, d’autres actions de sensibilisation ciblées sur les différents acteurs ont été réalisées ou sont prévues, comme la présence du PRPB lors d’événements grand public (Fête de l’Iris, Journée sans voiture de Liège, Fête de l’Environnement, Journée sans voiture d’Anvers, Fêtes de Gand, Bruxelles champêtre) ou notre collaboration à des initiatives comme La semaine sans pesticides en Wallonie.


Onze medewerkers contacteren vervolgens dit ziekenfonds. Zodra wij alle nodige documenten hebben ontvangen, sturen wij u kleefbriefjes toe voor de persoon ten laste.

Dès réception de ces documents, nous vous enverrons des vignettes pour votre personne à charge.


Het jaar 2006 was voor onze Landsbond een buitengewoon jaar, dat gekenmerkt werd door een zeer sterke groei van ons ledental . De uitgaven werden daarenboven beheerst en we hebben tal van initiatieven ontplooid in het kader van onze Strategische Prioriteiten.

Les Mutualités Libres ont connu une année 2006 exceptionnelle caractérisée par une très forte progression de leurs effectifs , des dépenses sous contrôle et de nombreuses initiatives entreprises dans le respect de ses Priorités Stratégiques.


Via ‘Boomerang’-postkaarten hebben we het grote publiek uitgenodigd om onze site te bezoeken, en ook via affiches die plaatselijk werden verspreid door onze partners.

Des cartes postales ‘boomerang’ ont incité le grand public à visiter notre site, tout comme des affiches diffusées localement par nos partenaires.


- Gordin en zijn medewerkers (Gordin et al.,2005) hebben over een periode van zes jaar toezicht gehouden op het verwerven van MRB in het ziekenhuis en op de CDAD-gevallen: tijdens de eerste drie jaren werden enkel ontsmettende zepen voor de handhygiëne gebruikt; tijdens de drie volgende jaren werd handalcohol wijd gebruikt in de instelling.

- Gordin et ses collaborateurs (Gordin et al.,2005) ont réalisé une surveillance des acquisitions nosocomiales de BMR et des cas de CDAD sur une période de six ans: les trois premières années, seuls les savons antiseptiques ont été utilisés pour l’hygiène des mains; les trois années suivantes les solutions hydro-alcooliques ont été largement implantées dans l’institution.


- Gordin en zijn medewerkers (Gordin et al., 2005) hebben over een periode van zes jaar toezicht gehouden op het verwerven van MRB in het ziekenhuis en op de CDAD-gevallen: tijdens de eerste drie jaren werden enkel ontsmettende zepen voor de handhygiëne gebruikt; tijdens de drie volgende jaren werd handalcohol wijd gebruikt in de instelling.

- Gordin et ses collaborateurs (Gordin et al., 2005) ont réalisé une surveillance des acquisitions nosocomiales de BMR et des cas de CDAD sur une période de six ans: les trois premières années, seuls les savons antiseptiques ont été utilisés pour l’hygiène des mains; les trois années suivantes les solutions hydro-alcooliques ont été largement implantées dans l’institution.


En ik mag zeggen dat we goed ons werk hebben gehad met de voorbereiding van verschillende evenementen die onder andere georganiseerd werden in het kader van het Europees Voorzitterschap, onze aanwezigheid op de VN-conferentie in Nagoya over biodiversiteit, enz.

Et, je peux dire que nous avons eu du pain sur la planche avec la préparation de plusieurs événements organisés dans le cadre de la Présidence belge, notre présence lors de la conférence de l’ONU à Nagoya sur la biodiversité, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden toevertrouwd hebben voor onze medewerkers' ->

Date index: 2022-06-01
w