Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden patiënten als thyreotoxisch beschouwd wanneer » (Néerlandais → Français) :

Daar er geen diagnose-informatie beschikbaar was, werden patiënten als thyreotoxisch beschouwd wanneer ze minimaal één keer Strumazol® of I 131 of een combinatie van beide kregen toegediend.

Étant donné qu'on ne disposait pas d'informations diagnostiques, les patients ont été considérés comme thyrotoxiques lorsqu'ils avaient reçu au moins une fois du Strumazol ou de l’I 131 ou une combinaison des deux.


De bijwerkingen werden geregistreerd in 3 fase-III klinische studies (n= 611 risicolopende vrouwen) en werden in de tabel opgenomen wanneer zij beschouwd werden als minstens mogelijk in verband staand met de behandeling met resp. 50 µg estradiol/dag of 100 µg estradiol/dag, na transdermaal toedienen.

Les réactions médicamenteuses indésirables ont été enregistrées dans 3 études cliniques de phase III (n = 611 femmes à risque) et ont été reprises dans le tableau lorsqu'elles étaient considérées comme au moins potentiellement liées au traitement par respectivement 50 µg estradiol/jour ou 100 µg estradiol/jour appliqués par voie transdermique.


Patiënten die zwanger willen worden, dienen over te schakelen op een alternatieve antihypertensieve behandeling waarvan de veiligheid voor gebruik tijdens de zwangerschap werd aangetoond, tenzij een onafgebroken behandeling met een ACE-inhibitor als absoluut noodzakelijk wordt beschouwd. Wanneer zwangerschap wordt vastgesteld, dient de behandeling met ACE-inhibitoren onmiddellijk te worden gestopt, en, indien aangewezen, met een alternatieve behandeling te worden gestart (zie rubrieken 4.3 en ...[+++]

Lorsqu’une grossesse a été diagnostiquée, le traitement aux inhibiteurs de l’ECA sera immédiatement arrêté et un autre traitement initié, si indiqué (voir rubriques 4.3 et 4.6).


Hoewel de incidentie van thyreotoxicose hoger lijkt te zijn in Vlaanderen (102 gevallen per 100 000 PJ) dan in Brussel (79 gevallen per 100 000 PJ) en Wallonië (63 gevallen per 100 000 PJ) werden verhoudingsgewijs meer chirurgische ingrepen bij thyreotoxische patiënten geregistreerd in Wallonië en Brussel dan in Vlaanderen (10,1% en 8,3% vs 6,7%).

Alors que l’incidence de la thyrotoxicose semble plus élevée en Flandre (102 cas pour 100 000 PA) qu’à Bruxelles (79 cas pour 100 000 PA) et en Wallonie (63 cas pour 100 000 PA), on enregistre proportionnellement plus d’interventions chirurgicales chez les patients thyrotoxiques en Wallonie et à Bruxelles qu’en Flandre (10,1% et 8,3% vs 6,7%).


Tabel 2. Ruwe en leeftijd gestandaardiseerde verhouding van thyreotoxische patiënten die met chirurgie, uitsluitend met geneesmiddelen of I 131 werden behandeld, per gewest

Table 2. Proportions brutes et standardisées pour l’âge des patients thyrotoxiques traités par chirurgie, médicament uniquement ou I 131 , par région


De bijwerkingen die in deze tabellen vermeld staan, zijn die bijwerkingen die voorkwamen bij 0,1% of meer van de patiënten die met pramipexol werden behandeld en die significant vaker werden gemeld bij patiënten die pramipexol innamen dan bij patiënten uit de placebogroep, of die bijwerkingen die als klinisch relevant werden beschouwd.

Les effets indésirables rapportés dans ces tableaux sont les effets ayant concernés 0,1% ou plus des patients traités par pramipexole et décrits significativement plus fréquemment chez ces derniers que chez ceux sous placebo, ou ceux considérés comme cliniquement pertinents.


Deze definitie omvat geen patiënten met schildkliernodi die klinisch of via medische beeldvorming (echografie, scintigrafie of enige andere techniek) werden gediagnosticeerd, en bij wie verdere diagnostische of therapeutische procedures als overbodig werden beschouwd (bv. afwezigheid van verdachte kenmerken van de nodi bij echog ...[+++]

Cette définition n'inclut pas les patients présentant des nodules thyroïdiens diagnostiqués cliniquement ou après un test d'imagerie (échographie, scintigraphie ou autre) chez qui des procédures diagnostiques ou thérapeutiques supplémentaires ont été considérées comme inutiles (p. ex. absence de caractéristiques suspectes du/des nodule(s) à l’échographie, petit diamètre du nodule, absence de symptômes liés au volume thyroïdien).


Ziekenfondsen werden beschouwd als de stakeholdergroep die vandaag de facto de (meeste) burgers en patiënten vertegenwoordigen in het besluitvormingsproces. b In een ideale wereld is er volgens de respondenten een veel prominentere rol weggelegd voor patiëntenorganisaties dan nu het geval is, waardoor ze op hetzelfde niveau komen als de ziekenfondsen.

Les mutualités sont considérées comme le groupe de parties prenantes représentant actuellement de facto les citoyens et les patients (ou la plupart d’entre eux) dans le processus décisionnel b . Dans l’idéal, les experts voudraient que les associations de patients jouent un bien plus grand rôle qu’actuellement.


Ziekenfondsen werden beschouwd als de belanghebbenden die de burgers en patiënten vandaag de facto vertegenwoordigen in de

Les mutualités et les organisations de patients peuvent


De aanvankelijke stijging van het succespercentage in de groep die intensiever werd behandeld, bleef niet behouden wanneer deze patiënten langer (een jaar) werden gevolgd.

Les premières augmentations du taux d'abstinence dans le groupe traité de manière plus intensive ne se sont pas vérifiées dans le suivi à long terme (un an).


w