Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden pas vanaf 2006 opgericht " (Nederlands → Frans) :

De eerste productie- en raffinage-eenheden in België werden pas vanaf 2006 opgericht.

Les premières unités de production et de raffinage, en Belgique, n’ont été érigées qu’à partir de 2006.


voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equiv ...[+++]

il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du ...[+++]


Met de wet van 20 juli 2006 wordt een Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten opgericht 2 waarvan een aantal bevoegdheden vanwege de FOD Volksgezondheid werden overgedragen.

La loi du 20 juillet 2006 crée l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé avec laquelle un nombre de compétences sont transférées du SPF Santé publique.


Alle dossiers van verzekerden die invalide werden vanaf 1 januari 2006, met andere woorden een intrede in de invaliditeit vanaf 1 januari 2007, zijn in e-dId verwerkt.

L’ensemble des dossiers d’assurés dont l’incapacité a débuté à partir du 1er janvier 2006 soit une entrée en invalidité à partir du 1er janvier 2007 sont traités en edId.


Met het oog op compensatie, in voorkomend geval, van de overschrijding van het globaal budget, vastgesteld in uitvoering van het artikel 69, § 5, wordt vanaf 2006 een provisiefonds opgericht, dat wordt gespijsd door bijdragen van de aanvragers.

En vue de compenser, le cas échéant, le dépassement du budget global fixé en application de l'article 69, § 5, il est instauré, à partir de 2006, un fonds provisionnel, qui est alimenté par des contributions des demandeurs.


De nodige instructies werden aan de verzekeringsinstellingen overgemaakt per afzonderlijke omzendbrief (Omzendbrief V. I. nr. 2006/344 - 62/609 - 63/590, van 25.10.2006 (*) , van toepassing vanaf 1.9.2006)

Les instructions nécessaires ont été communiquées aux organismes assureurs par circulaire (Circulaire O.A. n° 2006/344, 62/609 – 63/590 du 25.10.2006 (*), en vigueur depuis le 1.9.2006).


De nodige instructies werden aan de verzekeringsinstellingen overgemaakt per afzonderlijke omzendbrief (Omzendbrief V. I. nr. 2006/344, 62/609 – 63/590 (*) van 25.10.2006, van toepassing vanaf 1.9.2006)

Les instructions nécessaires ont été transmises aux organismes assureurs par circulaire distincte (Circulaire O.A. n° 2006/344 du 25.10.2006, 62/609-63/590 (*), applicable à partir du 1.9.2006)


Vanaf april 2006 werden communicatieacties ondernomen om:

Dès avril 2006, des actions de communication ont été entreprises pour :


-) voor de berekening van de verantwoorde activiteit : de MZG-gegevens van het 1ste en 2de semester 2010, het aantal bevallingen 2011 zoals door de betrokken ziekenhuizen doorgegeven in het kader van de door de FOD Volksgezondheid gerealiseerde enquête op basis van de ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012; -) voor de berekening van de bijkomende punten die aan de C-, D-, en E-bedden worden toegekend: de Riziv-verstrekkingen voor 2010 en 2011; de Riziv-dagen in 2010 en 2011; de MVG van 2005 en van het eerste semester 2006 (onveranderd gebleven ten opzichte van de gegevens die ...[+++]

-) pour le calcul de l’activité justifiée : les données RHM des 1 er et 2 ème semestres 2010, le nombre d’accouchements 2011 tel que renseigné par les hôpitaux concernés dans le cadre de l’enquête réalisée par le SPF Santé publique sur base de la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012; -) pour le calcul des points supplémentaires attribués pour les lits C, D et E : les prestations Inami des années 2010 et 2011 ; les journées Inami 2010 et 2011 ; les données RIM de l’année 2005 et du premier semestre 2006 (inchangées par rappor ...[+++]


Het betreft de criteria die aangepast werden vanaf 19-07-2006.

Il s'agit de tous les critères mis à jour à partir du 19-07-2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden pas vanaf 2006 opgericht' ->

Date index: 2025-01-18
w