Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden ook gedaan » (Néerlandais → Français) :

Deze bevindingen werden ook gedaan wanneer deze andere angiotensine-2-antagonist in lagere doseringen werd gecombineerd met hydrochloorthiazide.

Ces résultats ont également été observés avec de faibles doses de cet antagoniste de l’angiotensine-II lorsqu’il était administré en association avec l’hydrochlorothiazide.


Deze bevindingen werden ook gedaan wanneer deze andere angiotensine-2-antagonist in lagere doseringen werd gecombineerd met hydrochloorthiazide.

Ces résultats ont également été observés avec de faibles doses de cet antagoniste de l’angiotensine-II lorsqu’il était administré en association avec l’hydrochlorothiazide.


In 2004 werden ook reeds tegemoetkomingen gedaan aan de geneesmiddelenindustrie.

En 2004, 1’industrie du médicament a également bénéficié d’interventions.


Ook wordt vermeld of de medicatie vóór, tijdens of na het eten ingenomen moet worden en wat gedaan moet worden met behandelingen die vroeger werden ingenomen of werden stopgezet”. De klinisch apotheker stelt ook mee de ontslagbrief op van de dienstarts voor de huisarts, door informatie te geven over de geneesmiddelen en over de medische reden van voorschrift.

S’ils doivent être pris avant, pendant ou après les repas ou encore les traitements déjà pris auparavant et arrêtés.“ Le pharmacien clinicien participe aussi à la lettre de sortie élaborée par le médecin de service à l’attention du généraliste, en la complétant par une information sur les médicaments et sur la raison médicale de leur prescription.


Ook wordt vermeld of de medicatie vóór, tijdens of na het eten ingenomen moet worden en wat gedaan moet worden met behandelingen die vroeger werden ingenomen of werden stopgezet”. De klinisch apotheker stelt ook mee de ontslagbrief op van de dienstarts voor de huisarts, door informatie te geven over de geneesmiddelen en over de medische reden van voorschrift.

S’ils doivent être pris avant, pendant ou après les repas ou encore les traitements déjà pris auparavant et arrêtés.“ Le pharmacien clinicien participe aussi à la lettre de sortie élaborée par le médecin de service à l’attention du généraliste, en la complétant par une information sur les médicaments et sur la raison médicale de leur prescription.


Het is dan ook aangewezen dat een paramedisch teamlid van het in artikel 8 omschreven team het nodige materiaal verstrekt zodat de verstrekking van het materiaal kadert in de diabeteseducatie en geschiedt in functie van de diabetesregulatie in de voorbije periode, op basis van een evaluatie van die periode : hoeveel glycemiemetingen werden er echt gedaan, verandert de patiënt van indicatie (transplantatie, zwangerschap,.), hoe was de uitslag van de glycemiemetingen, staan die gegevens in verhouding tot de HgbA1c-waarden, zijn er geen signalen van falende therapietrouw, staat de aangeleerde kennis nog op punt, zijn er problemen met het ma ...[+++]

Aussi est-il indiqué qu’un auxiliaire paramédical membre de l’équipe définie à l’article 8 fournisse le matériel nécessaire de sorte que la fourniture du matériel s’inscrive dans le cadre de l’éducation au diabète et se fasse en fonction de la gestion du diabète durant la période écoulée, sur la base d’une évaluation de cette période : combien de mesures de glycémie ont été effectuées réellement ? le patient change-t-il d'indication (transplantation, grossesse, .) ? quels étaient les résultats des mesures de glycémie ? ces données sont-elles en rapport avec les valeurs HgbA1c ? n'y a-t-il pas de signes de défaut d'observance ? les connai ...[+++]


Deze resultaten zijn vergeleken met de ervaring in andere landen waar ook aan screening wordt gedaan – al of niet met ECG – en de resultaten daarvan zijn niet eenduidig (Maron et al. 1998; Tanaka et al. 2006; Steinvil et al. 2011; Drezner et al. 2012); dit kan evenwel alles te maken hebben met verschillen tussen de studies in de methodes die werden gebruikt om gevallen van plotse dood te identificeren.

Ces résultats ont été comparés à l’expérience dans d’autres pays qui procèdent également au dépistage – avec ou sans ECG – et les résultats n’en sont pas univoques (Maron et al., 1998 ; Tanaka et al., 2006 ; Steinvil et al., 2011 ; Drezner et al., 2012). Cela peut cependant être lié aux différences entre les études quant aux méthodes utilisées pour identifier les cas de mort subite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden ook gedaan' ->

Date index: 2024-11-27
w