Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden niet-specifieke toxische symptomen waargenomen » (Néerlandais → Français) :

Bij acute toxiciteitsstudies bij knaagdieren werden niet-specifieke toxische symptomen waargenomen na intraperitoneale toediening van cetrorelix in doseringen die meer dan 200 maal hoger waren dan de farmacologisch effectieve dosis na subcutane toediening.

Dans le cadre d’études de toxicité aiguë réalisées chez le rongeur, des symptômes de toxicité non spécifiques ont été observés suite à l’administration intrapéritonéale de doses de cétrorélix plus de 200 fois supérieures à la dose pharmacologique efficace par voie sous-cutanée.


Er werden geen toxische effecten waargenomen die specifiek zouden zijn voor de blootstelling aan mometasonfuroaat.

On n'a mis en évidence aucun effet toxicologique spécifique d'une exposition au furoate de mométasone.


Er werden geïsoleerde gevallen van overgevoeligheid of niet-specifieke cutane irritatie waargenomen.

Des cas isolés d’hypersensibilité ou d’irritations cutanées non spécifiques ont été observés.


Wanneer glycosiden, andere dan digoxine in toxische doses gebruikt werden, kunnen zij, in een digoxine specifieke test, een onvolledige reactie geven en aldus ogenschijnlijk aanvaardbare serumspiegels suggereren, die evenwel niet correleren met de symptomen.

L'administration de doses toxiques de glycosides autres que la digoxine peut, lors d'un test spécifique pour la digoxine, entraîner une réaction incomplète et donc suggérer des taux sériques apparemment acceptables, qui ne correspondent toutefois pas aux symptômes.


In de toxiciteitsstudies werden de doseringen zonder effect niet bepaald, maar de effecten die werden waargenomen met lage doseringen (1 mg/kg/dag) en middelmatige doseringen (honden 3 mg/kg/dag; ratten 5 mg/kg/dag) waren gerelateerd aan de farmacologische of enzyminducerende eigenschappen van anastrozol en gingen niet gepaard met significante toxische of degeneratieve veranderingen.

On n'a pas établi de niveaux sans effet pour l'anastrozole dans les études de toxicité, mais les effets observés avec de faibles doses (1 mg/kg/jour) et avec des doses moyennes (3 mg/kg/jour chez le chien, 5 mg/kg/jour chez le rat) étaient en corrélation soit avec les propriétés pharmacologiques, soit avec les propriétés inductrices enzymatiques de l'anastrozole, et ne s'accompagnaient pas de modifications toxiques ou dégénératives significatives.


In onderzoek naar de toxiciteit van anastrozole werden geen spiegels vastgesteld waarbij geen effect optrad, maar de effecten die bij de lagere (1 mg/kg/dag) en middelhoge (hond 3 mg/kg/dag, rat 5 mg/kg/dag) doseringen werden waargenomen hadden óf te maken met de farmacologische óf met de enzyminducerende eigenschappen van anastrozole, en gingen niet gepaard met significante toxische of degeneratieve veranderingen.

Dans ces études de toxicité, il n’a pas été établi de dose sans effet pour l’anastrozole, mais les effets qui ont été observés aux doses minimales (1 mg/kg/jour) et moyennes (chien : 3 mg/kg/jour, rat : 5 mg/kg/jour) ont été liés soit aux propriétés pharmacologiques soit à l’induction enzymatique de l’anastrozole et n’étaient associées à aucune modification toxique ou dégénérative significative.


De frequentie en ernst van deze symptomen weken niet af van de symptomen die werden waargenomen bij andere orale insulinesecretagogen.

La fréquence et la gravité de ces symptômes étaient du même ordre qu’avec d’autres insulinosécrétagogues oraux.


Meerdere veranderingen in weke delen en skelet van de foetus werden ook waargenomen bij maternaal niet-toxische doses.

Ont également été observées de multiples altérations squelettiques et des tissus mous avec des doses non toxiques pour la mère.


Bij gebrek aan specifieke diagnoses voor de goedaardige schildklierpathologie (thyreotoxicose en schildkliernoduli), werden deze alleen geïdentificeerd op basis van de gebruikte therapeutische strategieën: thyreostatica (schildklierremmende middelen : thiamazole), lage dosissen radioactief jodium (I 131 ≤15mCi per behandeling) en chirurgie (gedeeltelijke of totale thyroïdectomie) voor thyreotoxicose; FNAC en/of thyroïdectomie voor niet-toxische schildkli ...[+++]

En l’absence de diagnostics précis pour les pathologies thyroïdiennes noncancéreuses (thyrotoxicose et nodules thyroïdiens), celles-ci n’ont été identifiées que par les stratégies thérapeutiques utilisées : médicaments antithyroïdiens (thiamazole), iode radioactif à faibles doses (I 131 ≤15mCi par traitement) et chirurgie (thyroïdectomie partielle ou totale) pour la thyrotoxicose ; FNAC et/ou thyroïdectomie pour les nodules thyroïdiens non-toxiques.


Aanvullende bijwerkingen die gerelateerd zijn aan ervaringen met thalidomide na de marktintroductie en die niet vastgesteld werden in de fase-III studie omvatten: toxische epidermale necrolyse (zie rubriek 4.4), intestinale obstructie, hypothyreoïdie, seksuele disfunctie, tumorlysissyndroom (zie rubriek 4.4), maagdarmperforaties, allergische reacties (overgevoeligheid, angio-oedeem/urticaria) (zie rubriek 4.4), gehoorstoornis of doofheid, nierfalen, myocardinfarct (zie rubriek 4.4), verslechtering van ...[+++]

Les autres effets indésirables observés lors du suivi de pharmacovigilance du thalidomide et qui n’ont pas été observés dans l’étude pivot comprennent : nécrolyse épidermique toxique (voir rubrique 4.4), obstruction intestinale, hypothyroïdie, dysfonctionnement érectile, syndrome de lyse tumorale (voir rubrique 4.4), perforations gastro-intestinales, réactions allergiques (hypersensibilité, angioœdème/urticaire) (voir rubrique 4.4), diminution de l’audition ou surdité, insuffisance rénale, infarctus du myocarde (voir rubrique 4.4), aggravation des symptômes parkinson ...[+++]


w