Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence epilepsie
Absence-epilepsie in kinderjaren
Aerofagie
Atonisch
Backward reading
Benigne
CAT-scan
Computerized axial tomography
Dehydratie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Echografie
Epilepsie met grandmalaanvallen bij ontwaken
Flatulentie
Gebrek aan voedsel als oorzaak van
Gebrek aan water als oorzaak van
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Impulsieve petit mal
Infantiele myoklonische-epilepsie
Influenza NNO
Irritable bowel syndrome
Juveniele
Klonisch
MRI
Maagneurose
Magnetic resonance imaging
Myoklonisch
Myoklonische epilepsie
NMR
Neonatale convulsies
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Niet-specifieke epileptische aanvallen
Ontwikkelingsdyslexie
Onvoldoende gevoed worden
PET-scan
Positron emission tomography
Psychogene vormen van
Pyknolepsie
Pylorospasme
Röntgenbeelddiagnostiek
Specifieke leesachterstand
Specifieke spellingsachterstand
Syndroom van da Costa
Thermografie
Toegenomen mictiefrequentie
Tonisch
Tonisch-klonisch
Uitputting
Verhongering

Traduction de «gebrek aan specifieke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | computerized axial tomography [CAT-scan] | niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | echografie | niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | magnetic resonance imaging [MRI][NMR] | niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | positron emission tomography [PET-scan] | niet-specifieke afwijkende-bevindin ...[+++]

résultats anormaux non spécifiques d'imagerie diagnostique par:échographie | radiologie | résonance magnétique nucléaire [RMN] | thermographie | tomodensitométrie [scanner] | tomographie par émission de positrons [TEP]


gebrek aan voedsel als oorzaak van | onvoldoende gevoed worden | gebrek aan voedsel als oorzaak van | uitputting | gebrek aan voedsel als oorzaak van | verhongering

privation d'aliments entraînant:famine | inanition | malnutrition |


absence-epilepsie in kinderjaren [pyknolepsie] | benigne | infantiele myoklonische-epilepsie | benigne | neonatale convulsies (familiaal) | epilepsie met grandmalaanvallen bij ontwaken | juveniele | absence epilepsie | juveniele | myoklonische epilepsie [impulsieve petit mal] | niet-specifieke epileptische aanvallen | atonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | klonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | myoklonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | tonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | tonisch-klonisch

Convulsions néonatales bénignes (familiales) Crises non spécifiques:atoniques | cloniques | myocloniques | tonico-cloniques | toniques | Epilepsie (avec):absences de l'adolescence | absences de l'enfance [pyknolepsie] | crises [grand mal] au réveil | myoclonique bénigne de l'enfance | myoclonique [petit mal impulsif] juvénile


acute infectie bovenste luchtwegendoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | faryngitisdoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | laryngitisdoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | vochtophoping in pleuraholtedoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus nie ...[+++]

Epanchement pleural grippal | Infection grippale des voies respiratoires | Laryngite grippale | Pharyngite grippale | sans précision ou virus spécifique non identifié | Grippe SAI


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]


gebrek aan water als oorzaak van | dehydratie | gebrek aan water als oorzaak van | uitputting

privation d'eau entraînant:déshydratation | inanition |


encefalopathiedoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | gastro-enteritisdoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | myocarditis (acuut)door influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd

Encéphalopathie grippale | Gastro-entérite grippale | Myocardite (aiguë) grippale | sans précision ou virus spécifique non identifié


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij gebrek aan specifieke diagnoses voor de goedaardige schildklierpathologie (thyreotoxicose en schildkliernoduli), werden deze alleen geïdentificeerd op basis van de gebruikte therapeutische strategieën: thyreostatica (schildklierremmende middelen : thiamazole), lage dosissen radioactief jodium (I 131 ≤15mCi per behandeling) en chirurgie (gedeeltelijke of totale thyroïdectomie) voor thyreotoxicose; FNAC en/of thyroïdectomie voor niet-toxische schildkliernoduli.

En l’absence de diagnostics précis pour les pathologies thyroïdiennes noncancéreuses (thyrotoxicose et nodules thyroïdiens), celles-ci n’ont été identifiées que par les stratégies thérapeutiques utilisées : médicaments antithyroïdiens (thiamazole), iode radioactif à faibles doses (I 131 ≤15mCi par traitement) et chirurgie (thyroïdectomie partielle ou totale) pour la thyrotoxicose ; FNAC et/ou thyroïdectomie pour les nodules thyroïdiens non-toxiques.


Bij gebrek aan specifieke studies van het effect van nevirapine op het cardiovasculaire risico bij hiv-geïnfecteerde patiënten is de klinische impact van die bevindingen echter niet bekend.

Cependant, en l’absence d’études spécifiques menées sur le rôle éventuel de la névirapine dans la modification du risque cardio-vasculaire chez les patients infectés par le VIH, l’impact clinique de ces résultats n’est pas connu.


Wegens gebrek aan specifieke farmacokinetische gegevens, kunnen de kenmerken van perfenazine hernomen worden voor prothipendyl omwille van hun moleculaire analogie:

En l'absence de données pharmacocinétiques spécifiques, les caractéristiques de la perphénazine peuvent être déclinées pour le prothipendyl compte tenu de leur analogie moléculaire :


Echter, bij gebrek aan specifieke onderzoeken met nevirapine naar een verandering van het cardiovasculaire risico bij HIV-geïnfecteerde patiënten, is de klinische relevantie van deze bevindingen niet bekend.

Cependant, en l’absence d’études spécifiques menées sur le rôle éventuel de la névirapine dans la modification du risque cardio-vasculaire chez les patients infectés par le VIH, l’impact clinique de ces résultats n’est pas connu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. Gelet op het voorgaande aanvaardt het Sectoraal comité een bewaartermijn van de persoonsgegevens totdat de betrokkene 50 jaar is, doch acht het noodzakelijk dat bij gebreke aan specifiek kader de persoonsgegevens na het beëindigen van de jeugdhulp uitsluitend op vraag van of met schriftelijke toestemming van de betrokkene worden meegedeeld.

37. Vu ce qui précède, le Comité sectoriel estime qu'un tel délai de conservation est acceptable, mais estime qu'à défaut d'un cadre spécifique, il convient de ne communiquer les données à caractère personnel après la cessation de l'aide qu'à la demande de la personne concernée ou moyennant son consentement écrit.


Pediatrische patiënten: Bij gebrek aan specifieke gegevens over het gebruik van TAZKO bij kinderen, is TAZKO niet aanbevolen bij kinderen.

Population pédiatrique : L’utilisation de TAZKO chez des enfants n’est pas recommandée, en raison du manque de données.


Het ontbreken van multidisciplinaire samenwerking en het gebrek aan specifieke competenties, die nodig zijn om patiënten met brandwonden te verzorgen, bij eerstelijnszorgverleners werd als een belangrijk tekort van het huidige systeem geïdentificeerd.

Cependant, l’absence de collaboration multidisciplinaire et l’absence de compétences spécifiques dans le domaine des soins des brûlures parmi les prestataires de soins de première ligne ont été identifiées comme les principales faiblesses du système actuel.


Medisch werk speelt zich af binnen specifieke randvoorwaarden, en ook daar duiken barrières op: een gebrek aan steun en motivatie uit de omgeving, gebrekkig aangepaste cultuur en structuur, een gebrek aan controle of stimulansen om meer evidence-based te werken, sociale druk, druk van industrie,

Le travail médical est effectué dans des conditions de contexte spécifiques et des obstacles y apparaissent également: manque de soutien et de motivation de lÊentourage, absence dÊune culture et dÊune structure véritablement adaptées, manque de contrôle ou dÊincitants à travailler davantage sur la base des preuves, pression sociale, pression du secteur,


In de literatuur werden deze factoren geassocieerd met hetzij burnout, gemeten of waargenomen, hetzij met een van de specifieke componenten ervan (emotionele uitputting- EU, depersonalisering - D, gebrek aan persoonlijke verwezenlijking - GPV).

Dans la littérature, ces facteurs ont été associés soit au burnout, mesuré ou perçu, soit à une de ses composantes spécifiques (épuisement émotionnel - EE, dépersonnalisation - D, manque d’accomplissement personnel - MAP).


Ze vinden wel dat het beroep met talrijke vormen van miskenning te maken krijgt: het niet erkennen van specifieke competenties, gebrek aan respect, de eis van onmiddellijke beschikbaarheid, enz.

La profession de MG, de l’avis de nos répondants, semble néanmoins exposée à de multiples manifestations de non-reconnaissance: non-reconnaissance des compétences spécifiques, manque de respect, exigence de l’immédiateté de la disponibilité, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebrek aan specifieke' ->

Date index: 2022-04-20
w