Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden langere halfwaardetijden " (Nederlands → Frans) :

Bejaarde patiënten (> 65 jaar) Door een verminderde metabolisatiesnelheid werden langere halfwaardetijden (1,5 – 3,75 dagen) en lagere klaringswaarden (0,08-0,3 l/min) waargenomen bij oudere patiënten.

Patients âgés (> 65 ans) Du fait d’une métabolisation plus lente, des demi-vies plus longues (1,5 - 3,75 jours) et des valeurs de clairance moins élevées (0,08 - 0,3 l/min) ont été détectées chez les patients âgés.


Bejaarden (≥ 65 jaar) Langere halfwaardetijden en lagere klaringswaarden door een trager metabolisme werden aangetoond bij bejaarde patiënten.

Patients âgés (≥ 65 ans) Un allongement des demi-vies et une diminution des clairances par ralentissement du métabolisme ont été démontrés chez les patients âgés.


Bejaarden patiënten (> 65 jaar): Langere halfwaardetijden en verminderde klaringswaarden door een vertraagd metabolisme werden aangetoond bij bejaarde patiënten.

Patients âgés (≥ 65 ans) : Un allongement des demi-vies et une diminution des clairances par ralentissement du métabolisme ont été démontrés chez les patients âgés.


Bejaarde patiënten (≥ 65 jaar): doordat het metabolisme trager verloopt, werden bij bejaarde patiënten langere halfwaardetijden en lagere klaringswaarden vastgesteld.

Patients âgés (≥ 65 ans) : un allongement des demi-vies et une diminution des clairances ont été constatés, dus au ralentissement du métabolisme chez les patients âgés.


De gemiddelde eliminatiehalfwaardetijd is 20-40 uur; nu en dan werd een langere halfwaardetijd, tot 65 uur, gemeten en bij jonge mannen werden kortere halfwaardetijden gezien. De eliminatiehalfwaardetijd volstaat voor een toediening eenmaal daags.

La demi-vie d'élimination moyenne est de 20 à 40 heures ; des demi-vies plus longues, allant jusqu'à 65 heures, ont occasionnellement été enregistrées, et des demi-vies plus


De intracellulaire retentietijd van cladribine-nucleotiden in vivo is duidelijk langer in vergelijking met de retentietijd in het plasma. In leukemiecellen werden halfwaardetijden t 1/2 van aanvankelijk 15 uur en vervolgens meer dan 30 uur gemeten.

Le temps de séjour intracellulaire des nucléotides de la cladribine in vivo est clairement prolongé par rapport au temps de séjour dans le plasma : une demi-vie t 1/2 initiale de 15 heures et une demi-vie t 1/2 ultérieure de plus de 30 heures ont été mesurées dans les cellules leucémiques.


De intracellulaire retentietijd van cladribine-nucleotiden in vivo is duidelijk langer in vergelijking met de retentietijd in het plasma. In leukemiecellen werden halfwaardetijden t 1/2 van aanvankelijk 15 uur en vervolgens meer dan 30 uur gemeten.

Le temps de séjour intracellulaire des nucléotides de la cladribine in vivo est clairement prolongé par rapport au temps de séjour dans le plasma : une demi-vie t 1/2 initiale de 15 heures et une demi-vie t 1/2 ultérieure de plus de 30 heures ont été mesurées dans les cellules leucémiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden langere halfwaardetijden' ->

Date index: 2021-09-16
w