Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I 131
LT4
Strumazol®

Vertaling van "werden geïdentificeerd tijdens postmarketing surveillance " (Nederlands → Frans) :

Bijwerkingen met frequentie “Niet bekend” werden geïdentificeerd tijdens postmarketing surveillance.

Les effets indésirables avec une fréquence « inconnue » ont été identifiés lors du suivi après commercialisation.


Tijdens postmarketing surveillance werden ook de volgende bijwerkingen gemeld: troebel zicht, verhoogde bloeddruk, algemene ongemakken, botpijn, angst, snelle vorming van kwaddels door zwelling van de huid of slijmvliezen.

Les effects indésirables suivants ont également été signalés au cours de la surveillance postcommercialisation : vision trouble, élévation de la tension artérielle, sensation de malaise généralisé,


Naast rapporten van bijwerkingen uit klinische trials, zijn de volgende mogelijke bijwerkingen geïdentificeerd tijdens postmarketing gebruik van AmBisome.

Outre ceux rapportés au cours des essais cliniques, les effets indésirables possibles


Deze bijwerking werd geïdentificeerd via postmarketing surveillance.

Cet effet indésirable a été décelé par la pharmacovigilance depuis la commercialisation.


Hepatotoxiciteit en leverfalen resulterend in overlijden werden gemeld gedurende postmarketing surveillance studies in hiv-geïnfecteerde patiënten die behandeld werden met antiretrovirale middelen en hydroxyurea; fatale leveraandoeningen werden het vaakst gemeld bij patiënten behandeld met stavudine, hydroxyurea en didanosine.

Une hépatotoxicité et une insuffisance hépatique fatales ont été rapportées lors de la surveillance après commercialisation des patients infectés par le VIH traités par des médicaments antirétroviraux et l'hydroxurée. Des évènements hépatiques fatals ont été rapportés le plus souvent chez des patients traités par la stavudine, l'hydroxurée et la didanosine.


Hepatotoxiciteit en leverfalen resulterend in overlijden werden gemeld gedurende postmarketing surveillance studies in hiv-geïnfecteerde patiënten die behandeld werden met antiretrovirale middelen en hydroxyurea; fatale leveraandoeningen werden het vaakst gemeld bij patiënten behandeld met stavudine, hydroxyurea en didanosine. Daarom dient hydroxyurea niet gebruikt te worden in de behandeling van hiv-infecties.

Une hépatotoxicité et une insuffisance hépatique fatales ont été rapportées lors de la surveillance après commercialisation chez des patients infectés par le VIH traités par des médicaments antirétroviraux et l'hydroxurée.


Tamsulosine: Tijdens postmarketing surveillance zijn meldingen van het " Intraoperative Floppy Iris Syndrome" (IFIS), een variant van het kleine pupilsyndroom tijdens cataractchirurgie in verband gebracht met behandeling met alfa-1-blokkers, inclusief tamsulosine (zie ook rubriek 4.4).

Tamsulosine : Pendant la période de pharmacovigilance, un syndrome de l’iris hypotonique peropératoire (IFIS variante du syndrome de la pupille étroite), a été observé au cours de chirurgies de la cataracte et associé au traitement par alpha-1-bloquants, notamment par tamsulosine (voir rubrique 4.4.).


Ze werden geïdentificeerd tijdens bijeenkomsten van belanghebbenden en deskundigen en ook tijdens interviews met bepaalde verantwoordelijken van deze interventies.

Celles-ci ont été identifiées lors des réunions menées avec des stakeholders et experts ainsi que lors des interviews avec certains responsables de ces interventions.


Om die laatste categorie van patiënten te identificeren werden eerdere gerichte behandelingen geïdentificeerd (thiamazole [Strumazol®], L-thyroxine [LT4], radioactief jodium [I 131 ] of thyroïdectomie) tijdens het jaar vóór een van de bedoelde tests.

Pour identifier cette dernière catégorie de patients, les traitements antérieurs ciblés ont été identifiés (thiamazole [Strumazol®] ou elthyroxine [LT4] ou iode radioactif [I 131 ] ou thyroïdectomie) au cours de l'année précédant n'importe lequel des tests concernés.


Nog belangrijker was de daaropvolgende analyse van gevallen van NI die geïdentificeerd werden tijdens de nationale punt-prevalentiestudie uit 2007.

Ensuite, et c’est l’aspect le plus important, nous avons analysé les cas d’IN identifiés durant l’étude de prévalence ponctuelle réalisée en 2007 dans tout le pays.


w