Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden gemeten waren " (Nederlands → Frans) :

De totale hoeveelheden enalapril en enalaprilaat die gedurende 24 uur in de melk werden gemeten, waren respectievelijk 1,44 μg/l en 0,63 μg/l.

La concentration totale d'énalapril et d'énalaprilate mesurées dans le lait au cours de la période de 24 heures étaient de respectivement 1,44 µg/L et 0,63 µg/L.


Wanneer de histrelineconcentraties in serum na een tweede implantatie na 52 weken werden gemeten, waren de waargenomen serumconcentraties 8 weken na inbrengen van het tweede implantaat vergelijkbaar met de concentratie in dezelfde periode na de eerste implantatie.

Quand les concentrations sériques en histreline ont été mesurées suite à un deuxième implant inséré après 52 semaines, les concentrations sériques observées pendant 8 semaines, suite à l’insertion du deuxième implant, étaient comparables au niveau pendant la même période consécutive au premier implant.


De plasmaconcentraties van fosamprenavir/ritonavir bij gelijktijdige toediening van paroxetine waren vergelijkbaar met de referentiewaarden die in andere studies werden gemeten, wat erop wijst dat paroxetine geen significant effect had op het metabolisme van fosamprenavir/ritonavir.

Lors de la coadministration de paroxétine, les taux plasmatiques de fosamprénavir/ritonavir étaient similaires aux valeurs de référence d’autres études, indiquant que la paroxétine n’avait eu aucun effet significatif sur la métabolisation de fosamprénavir/ritonavir.


De gemiddelde Vss (0,7 l/kg) en de gemiddelde systemische klaring (3,15 ± 0,47 ml/min./kg met 4 mg/kg en 3,55 ± 0,35 ml/min./kg met 6 mg/kg) waren vergelijkbaar met de waarden die werden gemeten bij volwassenen met een normale nierfunctie.

Les valeurs moyennes du Vss (0,7 l/kg) et de la clairance systémique (3,15 ± 0,47 ml/min/kg pour 4 mg/kg et 3,55 ± 0,35 ml/min/kg pour 6 mg/kg) étaient comparables à celles observées chez les adultes présentant une fonction rénale normale.


De waarden die na 1 en 3 weken dagelijkse toedieningen om 23.00 uur (2 uur na toediening) in het bloed van patiënten worden gemeten, waren respectievelijk 411,4 ± 56,5 en 432,00 ± 83,2 pg/ml, en zijn gelijk aan deze die na een enkele dosis Circadin 2 mg bij gezonde vrijwilligers werden gevonden.

Les concentrations plasmatiques mesurées chez des patients à 23 h (2 heures après l’administration) après 1 et 3 semaines d’administration quotidienne étaient de 411,4 ± 56,5 et 432,00 ± 83,2 pg/ml respectivement, valeurs similaires à celles trouvées chez des volontaires sains après une dose unique de 2 mg de Circadin.


Immunogeniciteit De hoeveelheid antilichamen gericht tegen het abataceptmolecuul werden gemeten met ELISA assays bij 3.985 patiënten met reumatoïde artritis die tot 8 jaar lang behandeld waren met abatacept.

Immunogénicité Les anticorps dirigés contre la molécule d'abatacept ont été dosés par le test ELISA chez 3 985 patients atteints de polyarthrite rhumatoïde et traités jusqu'à 8 ans par l'abatacept.


Plasmablootstellingen aan ivacaftor bij muizen in de niet-carcinogene dosering (200 mg/kg/dag, de hoogst geteste dosering) waren ongeveer 4 tot 7 keer hoger dan de plasmaspiegels die werden gemeten bij de mens na behandeling met ivacaftor.

Les expositions plasmatiques à l’ivacaftor chez la souris à une dose non carcinogène (200 mg/kg/jour, la plus forte dose testée) étaient environ 4 à 7 fois plus élevées que les concentrations plasmatiques mesurées chez l’homme après un traitement par l’ivacaftor.


Immunogeniciteit bij volwassenen die behandeld worden met intraveneus abatacept De hoeveelheid antilichamen gericht tegen het abataceptmolecuul werden gemeten met ELISA-assays bij 3.985 patiënten met reumatoïde artritis die tot 8 jaar lang behandeld waren met abatacept.

Immunogénicité chez les adultes traités par l'abatacept par voie intraveineuse Les anticorps dirigés contre la molécule d'abatacept ont été dosés par le test ELISA chez 3 985 patients atteints de polyarthrite rhumatoïde et traités jusqu'à 8 ans par l'abatacept.


In de urine van moeders die rookten en bij kinderen die waren blootgesteld aan sigarettenrook, werden hogere waarden van cotinine (afbraakproduct van nicotine) gemeten.

Des valeurs plus élevées de cotinine (produit de dégradation de la nicotine) ont été mesurées dans les urines des mères qui fumaient et chez les enfants exposés à la fumée de cigarette.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden gemeten waren' ->

Date index: 2021-12-04
w