Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden gedurende 2002-2008 » (Néerlandais → Français) :

Partiële gebitsprothesen werden gedurende 2002-2008 significant meer vervaardigd bij ouderen die thuis verblijven (15%,11%) in vergelijking met ouderen in woonzorgcentra (10%, 7%) voor de groepen van 65-79 en 80-89 jaar oud.

Durant la période 2002-2009, des prothèses dentaires partielles ont été significativement plus fréquemment réalisées parmi des personnes âgées qui résident à domicile (15%, 11%) en comparaison avec les personnes âgées résidant dans des maisons de repos et de soins (10%, 7%) pour les groupes de 65-79 et 80-89 ans.


Partiële gebitsprothesen werden gedurende 2002-2008 significant meer vervaardigd bij ouderen die thuis verblijven in vergelijking met ouderen in woonzorgcentra voor de groepen van 65-79 en 80-89 jaar oud.

Durant la période 2002-2008, des prothèses dentaires partielles ont été significativement plus fréquemment réalisées parmi des personnes âgées qui résident à domicile en comparaison avec les personnes âgées résidant dans des maisons de repos et de soins pour les groupes de 65-79 et 80-89 ans.


Het aandeel waarbij geen vullingen werden geattesteerd gedurende 2002-2008 was 84% in de groep met CI=1 en 56% in de groep met CI=0-99 (p< 0,001).

La part pour laquelle aucun plombage n’avait été attesté durant la période 2002-2008 s’élevait à 84% dans le groupe présentant un CI = 1 et à 56% dans le groupe avec un CI=0-99 (p=0,001).


Bij 16% kwetsbare ouderen dat een aantal door cariës aangetaste tanden had dat kleiner of gelijk was aan de mediaan werden één of meerdere vullingen geattesteerd gedurende 2002-2008 terwijl dit aandeel 43% bedroeg in de groep kwetsbare ouderen met een aantal door cariës aangetaste tanden dat groter was dan de mediaan (p< 0,001).

Pour 16% de personnes âgées dépendantes qui présentaient un nombre de dent affectées par des caries inférieur ou égal à la médiane, un ou plusieurs plombages ont été attestés durant la période 2002-2008, tandis que cette part s’est élevée à 43% dans le groupe de personnes âgées dépendantes dont le nombre de dents affectées par des caries était supérieur à la médiane (p< 0,001).


Er werd enkel een significant verband gevonden tussen de behoefte om een tandarts te raadplegen en het hebben van een regelmatig contact met een tandarts gedurende 2002-2008.

Un lien significatif a uniquement été trouvé entre le besoin de consulter un dentiste et le fait d’avoir eu un contact régulier avec un dentiste durant la période 2002-2008.


Er werd ook een significant verband gevonden tussen het aantal natuurlijke tanden en het attesteren van minstens 1 prothetische behandeling gedurende 2002-2008 (p< 0,001).

Un lien significatif a également été trouvé entre le nombre de dents naturelles et l’indication d’au moins 1 traitement prothétique durant la période 2002-2008 (p< 0,001).


Het aandeel waarbij geen profylactische handelingen gebeurden gedurende 2002-2008 was 59% in de groep met RI=1 en 85% in de groep met RI=0-99 (p=0,03).

La part pour laquelle aucun traitement prophylactique n’avait eu lieu durant la période 2002-2008 s’élevait à 59% dans le groupe présentant un RI = 1 et à 85% dans le groupe d’un RI=0-99 (p=0,03).


A. Cohortstudie : Eén enkele studie (Walker et al. 2002) toont geen enkele toename van (long)kanker aan bij 927 werknemers die, tussen 1952 en 1997, gedurende tenminste één jaar werden blootgesteld aan waarden van 10 vezel/cm³ (8uTWA) in de jaren vijftig tot < 1 vezel/cm³ in de jaren negentig,.

A. Etude de cohorte : Une seule étude (Walker et al, 2002) chez 927 travailleurs exposés dans les années 50 pendant au moins un an entre 1952 et 1997 à des expositions de 10 fibre/cm³ (8hTWA) à < 1 fibre/cm³ dans les années 90 ne montre aucune augmentation de cancer (du poumon).


Analyses In 2008 werden door de VLM geen stalen genomen voor microbiologische controle in functie van de VO1774/2002.

Analyses En 2008, VLM n’a pas prélevé d’échantillons pour le contrôle microbiologique en fonction du Règl. 1774/2002.


In het kader van deze aanbevelingen wordt de nadruk gelegd op de preventie van de besmettingsrisico’s door HIV, HBV en HCV. Zodra AZT (azidothymidine) beschikbaar was, werden er opvolgingsprocedures voor ongevallen bij de gezondheidswerkers uitgewerkt. Er bestaan tal van aanbevelingen, uitgewerkt door verschillende wetenschappelijke verenigingen (Rabaud et al., 2007; HIV Guidelines NY State, 2010; van der Ende et al., 2002; Advisory Group on Aids UK, 2008; European AIDS Clinical Society, 2010).

De nombreuses recommandations existent, élaborées par différentes sociétés scientifiques (Rabaud et al., 2007 ; HIV Guidelines NY State, 2010 ; van der Ende et al., 2002 ; Advisory Group on Aids UK, 2008 ; European AIDS Clinical Society, 2010).


w