Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling gedurende 2002-2008 " (Nederlands → Frans) :

Er werd ook een significant verband gevonden tussen het aantal natuurlijke tanden en het attesteren van minstens 1 prothetische behandeling gedurende 2002-2008 (p< 0,001).

Un lien significatif a également été trouvé entre le nombre de dents naturelles et l’indication d’au moins 1 traitement prothétique durant la période 2002-2008 (p< 0,001).


Er werd enkel een significant verband gevonden tussen de behoefte om een tandarts te raadplegen en het hebben van een regelmatig contact met een tandarts gedurende 2002-2008.

Un lien significatif a uniquement été trouvé entre le besoin de consulter un dentiste et le fait d’avoir eu un contact régulier avec un dentiste durant la période 2002-2008.


Partiële gebitsprothesen werden gedurende 2002-2008 significant meer vervaardigd bij ouderen die thuis verblijven in vergelijking met ouderen in woonzorgcentra voor de groepen van 65-79 en 80-89 jaar oud.

Durant la période 2002-2008, des prothèses dentaires partielles ont été significativement plus fréquemment réalisées parmi des personnes âgées qui résident à domicile en comparaison avec les personnes âgées résidant dans des maisons de repos et de soins pour les groupes de 65-79 et 80-89 ans.


Partiële gebitsprothesen werden gedurende 2002-2008 significant meer vervaardigd bij ouderen die thuis verblijven (15%,11%) in vergelijking met ouderen in woonzorgcentra (10%, 7%) voor de groepen van 65-79 en 80-89 jaar oud.

Durant la période 2002-2009, des prothèses dentaires partielles ont été significativement plus fréquemment réalisées parmi des personnes âgées qui résident à domicile (15%, 11%) en comparaison avec les personnes âgées résidant dans des maisons de repos et de soins (10%, 7%) pour les groupes de 65-79 et 80-89 ans.


Bij 16% kwetsbare ouderen dat een aantal door cariës aangetaste tanden had dat kleiner of gelijk was aan de mediaan werden één of meerdere vullingen geattesteerd gedurende 2002-2008 terwijl dit aandeel 43% bedroeg in de groep kwetsbare ouderen met een aantal door cariës aangetaste tanden dat groter was dan de mediaan (p< 0,001).

Pour 16% de personnes âgées dépendantes qui présentaient un nombre de dent affectées par des caries inférieur ou égal à la médiane, un ou plusieurs plombages ont été attestés durant la période 2002-2008, tandis que cette part s’est élevée à 43% dans le groupe de personnes âgées dépendantes dont le nombre de dents affectées par des caries était supérieur à la médiane (p< 0,001).


Het aandeel waarbij geen profylactische handelingen gebeurden gedurende 2002-2008 was 59% in de groep met RI=1 en 85% in de groep met RI=0-99 (p=0,03).

La part pour laquelle aucun traitement prophylactique n’avait eu lieu durant la période 2002-2008 s’élevait à 59% dans le groupe présentant un RI = 1 et à 85% dans le groupe d’un RI=0-99 (p=0,03).


Van de groep kwetsbare ouderen met een zorgindex =1 had 40% één of meerdere contacten met een tandarts gedurende 2002-2008 terwijl van de groep kwetsbare ouderen met een zorgindex gelijk aan 0 tot 99 dit aandeel 47% bedroeg (p=0,03).

Dans le groupe de personnes âgées dépendantes d’un indice de soins =1, 40% d’entre elles avaient eu un ou plusieurs contacts avec un dentiste durant la période 2002-2008, tandis que, pour le groupe de personnes âgées dépendantes d’un indice de soins entre 0 et 99, cette part s’élevait à 47% (p=0,03).


Isotretinoïne is sterk teratogeen en embryotoxisch; doeltreffende anticonceptie (best twee verschillende methoden) dient verzekerd te worden gedurende de ganse duur van de behandeling alsook gedurende één maand na stoppen van de behandeling [zie Folia juli 2007 en september 2008].

L'isotrétinoïne est hautement tératogène et embryotoxique; une contraception efficace (de préférence par deux méthodes différentes) est dès lors requise pendant toute la durée du traitement ainsi que pendant le mois qui suit l'arrêt du traitement [voir Folia de juillet 2007 et septembre 2008].


[N.v.d.r.: in het artikel " Aanpak van epilepsie bij adolescenten en volwassenen" in de Folia van april 2002 , wordt vermeld dat wanneer een patiënt gedurende een periode van twee jaar geen aanvallen meer heeft doorgemaakt, progressief stoppen van de behandeling kan worden overwogen.]

[N.d.l.r.: dans l’article " Prise en charge de l’épilepsie chez les adolescents et les adultes" paru dans les Folia d’ avril 2002 , il est mentionné que lorsqu’un patient n’a pas fait de crise pendant une durée de deux ans, un arrêt progressif du traitement peut être envisagé.]


Ook het autoclaveren van losse ossiculaire homogreffes (incus, malleus en stapes) aan 134°C gedurende 20 minuten werd voorgesteld als mogelijke inactiverende behandeling voor prionen (Miman et al., 2002).

De même, l’autoclavage d’homogreffes ossiculaires isolées (enclume, marteau et étrier) à 134°C durant 20 minutes a été proposé comme traitement inactivant possible pour les prions (Miman et al., 2002).


w