Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden echter apart getest " (Nederlands → Frans) :

Deze werden echter apart getest; de resultaten waren negatief wat betreft mutageniciteit, chromosomale breuken of carcinogeniteit.

Cependant, ces tests ont été effectués séparément avec valsartan et hydrochlorothiazide et les résultats étaient négatifs quant à leur pouvoir mutagène, de fragmentation chromosomique ou cancérigène.


Voldoende hoge concentraties werden echter niet getest om intestinale inhibitie te kunnen uitsluiten.

Cependant, les concentrations testées n’étaient pas suffisamment élevées pour exclure une inhibition intestinale.


Die tests werden echter apart uitgevoerd met valsartan en hydrochloorthiazide en daarbij waren er geen aanwijzingen van mutageniciteit, breken van chromosomen of carcinogeniciteit.

Cependant, ces tests ont été effectués séparément avec le valsartan et l'hydrochlorothiazide, et ils n'ont révélé aucun signe de mutagénicité, de cassure chromosomique ou de carcinogénicité.


Er werden echter geen veranderingen van de testes waargenomen in onderzoeken bij honden met een maximale duur van 39 weken bij een blootstelling die het 35-voudige bedroeg van die gezien is bij mensen, gebaseerd op AUC. Bij mannelijke ratten is er geen effect van ambrisentan op de bewegelijkheid van het sperma waargenomen bij alle geteste doseringen (tot 300 mg/kg/dag).

Cependant aucunes modifications n’ont été observées au cours des études chez les chiens, jusqu'à la 39 ème semaine à une exposition de 35 fois la dose utilisée chez l'homme sur la base de l’ASC. Chez les rats mâles, aucun effet de l’ambrisentan sur la mobilité des spermatozoïdes n’a été mis en évidence, quelle que soit la dose testée (jusqu’à 300 mg/kg/jour).


Er werden echter geen veranderingen van de testes waargenomen in onderzoeken bij honden met een maximale duur van 39 weken bij een blootstelling die het 35-voudige bedroeg van die gezien is bij mensen, gebaseerd op AUC. Bij mannelijke ratten is er geen effect van ambrisentan op de bewegelijkheid van het sperma waargenomen bij alle geteste doseringen (tot 300 mg/kg/dag).

Cependant aucunes modifications n’ont été observées au cours des études chez les chiens, jusqu'à la 39 ème semaine à une exposition de 35 fois la dose utilisée chez l'homme sur la base de l’ASC. Chez les rats mâles, aucun effet de l’ambrisentan sur la mobilité des spermatozoïdes n’a été mis en évidence, quelle que soit la dose testée (jusqu’à 300 mg/kg/jour).


Niet alle inspanningstesten werden echter ook effectief cardiorespiratoir maximaal uitgevoerd door de geteste patiënten.

Toutefois, les patients ne réalisent pas tous des épreuves d'effort maximale (du point de vue cardio-respiratoire).


Niet alle inspanningstesten werden echter ook effectief cardiorespiratoir maximaal uitgevoerd door de geteste patiënten.

Toutefois, les patients ne réalisent pas tous des épreuves d'effort maximale (du point de vue cardio-respiratoire).


Uit de op conventioneel onderzoek gebaseerde preklinische gegevens van levodopa, carbidopa en entacapon, die zowel apart als in combinatie werden getest, bleken er voor wat veiligheidsfarmacologie, toxicologie van herhaalde doses, genotoxiciteit en mogelijke carcinogeniteit betreft geen aanwijzingen te bestaan voor speciale gevaren bij mensen.

Les données non cliniques issues des études conventionnelles de pharmacologie de sécurité, toxicologie en administration répétée, génotoxicité et pouvoir cancérogène de la lévodopa, la carbidopa et l'entacapone, évaluées seules ou en association, n’ont pas révélé de risque particulier pour l’homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden echter apart getest' ->

Date index: 2023-02-10
w