Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden door respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

Het kan echter ook toegang tot het Rijksregister en tot de Kruispuntbankregisters verlenen aan de actoren in de gezondheidszorg, voor zover zij daartoe vooraf gemachtigd werden door respectievelijk het sectoraal comité van het Rijksregister en het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid.

Elle peut cependant aussi accorder aux acteurs des soins de santé l’accès au Registre national et aux registres Banque Carrefour, dans la mesure où ils ont reçu l’autorisation préalable à cet effet du comité sectoriel du Registre national, respectivement du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé.


Er werden ook gevallen van infantiel botulisme beschreven die geassocieerd werden met productie van type E en F toxines door respectievelijk Clostridium butyricum en Clostridium baratii (Lindström & Korkeala, 2006; Nevas, 2006).

On a aussi décrit certains cas de botulisme infantile associés à la production de toxines de types E et F, produites respectivement par Clostridium butyricum et Clostridium baratii (Lindström & Korkeala, 2006; Nevas, 2006).


Een eerste en tweede studie, respectievelijk met als titel ‘Analyse van de arbeidsongevallen in de houtsector 2002’ en ‘Analyse van de arbeidsongevallen in de houtsector 2004’ (versie juni 2005), werden uitgevoerd door het Fonds voor arbeidsongevallen.

Une première et deuxième étude, respectivement sous le titre “Analyse des accidents du travail dans le secteur du bois 2004’ (version juin 2005) ont été réalisées par le Fonds de accidents du travail.


Definities, strategische objectieven en criteria werden gevalideerd door de respectievelijke overlegstructuren of thematische werkgroepen.

Les définitions, objectifs stratégiques et critères ont été validés pour chaque thème, par les structures de concertation ou les groupes de travail respectifs.


Herhaalde malen werden wijzigingen voorgesteld, ondermeer in 1961 en 1963, door respectievelijk Minister Meyers en Minister Custers.

A plusieurs reprises, des modifications ont été proposées, notamment en 1961 par le Ministre Meyers et en 1963 par le Ministre Custers.


Klaring en distributievolume werden gerelateerd aan lichaamsgewicht door middel van een allometrisch model met exponenten van respectievelijk 0,433 en 1: terwijl het lichaamsgewicht steeg van 10 tot 60 kg, steeg de schijnbare orale klaring van 2,60 tot

La clairance et le volume de distribution étaient corrélés au poids suivant un modèle allométrique, avec des exposants de 0,433 et 1 pou r une augmentation du poids de 10 à 60 kg respectivement, la clairance orale apparente passant de 2,60 à 5,65 L/h et le volume de distribution apparent passant de 32,0 à 191,8 L. En conséquence, la demi-vie d'élimination augmentait de 8,5 h (pour un poids de 10 kg) à 23,5 h (pour 60 kg).


Na het ontvangen van het individuele aanwezigheidsblad en op basis van de aanwezigheden die door respectievelijk de organisatoren bijscholing en peer review online werden overgemaakt naar het RIZIV, zal de Stuurgroep beslissen over de individuele accreditering.

Après avoir reçu la feuille de présence individuelle et sur base des données que les organisateurs d’activités de formation complémentaire et de peer-review auront envoyées en ligne à l’INAMI, le Groupe de direction décidera de l’accréditation individuelle.


1) Na het ontvangen van het individueel aanwezigheidsblad en op basis van de aanwezigheden die per e- mail en diskette door respectievelijk de organisatoren bijscholing en peer review werden opgestuurd naar het RIZIV, zal de Stuurgroep beslissen over de individuele accreditering.

1) Après avoir reçu la feuille de présence individuelle et sur base des données que les organisateurs d’activités de formation complémentaire et de peer review auront envoyées respectivement par e-mail et disquette à l’INAMI, le Groupe de direction décidera de l’accréditation individuelle.


1) Na het ontvangen van het individueel aanwezigheidsblad en op basis van de aanwezigheden die per e-mail en diskette door respectievelijk de organisatoren bijscholing en peer review werden opgestuurd naar het RIZIV, zal de Stuurgroep beslissen over de individuele accreditering.

1) Après avoir reçu la feuille de présence individuelle et sur base des données que les organisateurs d’activités de formation complémentaire et de peer review auront envoyées respectivement par e-mail et disquette à l’INAMI, le Groupe de direction décidera de l’accréditation individuelle.


Hoeveel controles in het Vlaams Gewest, respectievelijk Waals Gewest en Brussels Hoofdstedelijk Gewest werden door de arrondissementscellen onder de koepel van de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD) jaarlijks uitgevoerd in de periode 2009-2011?

Entre 2009 et 2011, combien de contrôles annuels ont effectué les cellules d’arrondissements placées sous la tutelle du Service d’information et de recherches sociales (SIRS) en Régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale ?


w