Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie NNO
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Hyperorexia nervosa
Neurotische depressie
Neventerm
Permanent
Persisterende angstdepressie
Traumatische neurose
één of meer jaren durend

Traduction de «werden deze jaren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués




Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelij ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar door De Tijd werden deze jaren uitgeroepen tot ‘De jaren nul’. The New York Times sprak zelfs van ‘The big zero’.

Le New York Times a, quant à lui, parlé de “big zéro”.


Om deze aandoening beter te kunnen behandelen werden enkele jaren geleden in de Belgische ziekenhuizen ‘stroke units’ opgericht.

Pour mieux prendre en charge les personnes victimes d’accident vasculaire cérébral, des unités neurovasculaires ont été créées dans certains hôpitaux belges.


Geen wonder dus dat de sector met argusogen gevolgd wordt sinds het begin van de jaren 2000. Op enkele jaren tijd werden meerdere belangrijke maatregelen getroffen vanuit het dubbele perspectief van enerzijds de uitgaven te beheersen en anderzijds snel toegang te geven tot innoverende geneesmiddelen: invoering van een nieuw terugbetalingssysteem, promoten van de generische geneesmiddelen via de referentieprijs en de verplichte voorschrijfquota, heffingen op de omzet van de farmaceutische industrie, opeenvolgende prijsverminderingen, forfaitair maken van d ...[+++]

En quelques années, plusieurs mesures importantes ont été mises en place dans la double perspective de contenir les dépenses et de donner un accès rapide aux innovations médicamenteuses : mise en place d’un nouveau système de remboursement, promotion des génériques via le prix de référence et les quotas de prescription obligatoires, taxe sur le chiffre d’affaires de l’industrie pharmaceutique, réduction successive des prix, forfaitarisation des médicaments pour les hospitalisations, .


De laatste jaren werden door de beleidsmakers meer oplossingen ontwikkeld, als alternatief voor een opname in een rusthuis : service flats, woningen aangepast aan de behoeften van ouderen, uitbreiding van thuiszorg.

Ces dernières années, un effort particulier a été entrepris par les décideurs politiques pour développer des alternatives à l’entrée en maison de repos (développement des résidences et services flats, des habitats spécialement aménagés pour personnes âgées, offre accrue de soins à domicile).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dossiers die werden geopend in voorgaande jaren,

En 2005, avec le suivi des dossiers ouverts les années


Maar als de gebruikers van de gekoppelde EPS-TCT-gegevens de representativiteit van deze steekproef en haar limieten moeten kennen, kan de statistische methodologie die voor de gegevens van 2008-2009 werden ontwikkeld, voor de latere (of vroegere) jaren worden gereproduceerd

Mais lorsque les utilisateurs des données EPS-TCT couplées doivent connaître la représentativité de cet échantillon et ses limites, la méthodologie statistique développée sur les données 2008-2009 peut être reproduite sur les années ultérieures (ou antérieures).


Voor de 2 beschouwde jaren werden door de TCT de gevraagde gegevens van 7 558 507 verblijven overgemaakt.

Le nombre de séjours transmis par la Cellule Technique se montait à 7 558 507 séjours pour les deux années.


Hier volgen enkele voorbeelden van projecten die in 2012 gelanceerd werden en die de komende jaren een grote impact zullen hebben.

Voici quelques exemples de projets initiés en 2012 et qui auront un impact important sur les prochaines années.


Maar toch bewezen de evoluties die werden opgetekend in het Verenigd Koninkrijk (het aandeel daghospitalisaties is er tussen 2006 en 2009 toegenomen van 10 tot 61 %) 1 en in verschillende Franse ziekenhuizen (het aandeel daghospitalisaties is er in enkele jaren tijd verdubbeld en bedraagt nu meer dan 50 %) 2 dat in België meer cholecystectomieën zouden kunnen worden uitgevoerd via daghospitalisatie.

Néanmoins, les évolutions enregistrées au Royaume-Uni (croissance des hospitalisations, de jour de 10 à 61% entre 2006 et 2009) 2 et dans plusieurs hôpitaux français les hospitalisations de jour ont doublé en quelques années pour atteindre plus de 50%) 3 démontrent que les cholécystectomies pourraient être pratiquées plus régulièrement en hospitalisation de jour en Belgique.


Samen met de opvolging van de dossiers die werden geopend in voorgaande jaren, heeft de dienst in 2007 meer dan 12.000 bladzijden schriftelijk advies geproduceerd.

En 2007, compte tenu du suivi des dossiers ouverts les années précédentes, le service a ainsi fourni plus de 12.000 pages d’avis écrits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden deze jaren' ->

Date index: 2020-12-20
w