Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden daardoor niet onderworpen » (Néerlandais → Français) :

Additieven en aroma’s waren uitgesloten van het toepassingsveld van de Verordening over nieuwe voedingsmiddelen en voedingsingrediënten (Verordening 258/97 5 ) en werden daardoor niet onderworpen aan een specifieke beoordeling in het geval dat zij van een GGO afkomstig waren.

Les additifs et les arômes n'entraient pas dans le champ de la réglementation relative aux nouveaux aliments et ingrédients (Règlement 258/97 5 ) et n'étaient de ce fait pas soumis à une évaluation spécifique dans le cas d'une origine OGM.


Ingevolge het voormelde koninklijk besluit van 8 juni 1967 werden daardoor de vergoedingsbedragen voor de verstrekkingen verleend door kinesitherapeuten die niet toegetreden zijn tot de nationale overeenkomst met 25% verminderd.

De ce fait, en vertu de l’arrêté royal précité du 8 juin 1967, les montants de remboursements pour les prestations dispensées par des kinésithérapeutes qui n’avaient pas adhéré à la convention nationale ont été réduits de 25%.


175: loten van Belgische overheidsfondsen 176, 177: loten van effecten van leningen van buitenlandse oorsprong die werden onderworpen aan RV 178, 179: loten van effecten van leningen van buitenlandse oorsprong, niet geïnd in België 184, 186: concessie van het recht om plakbrieven of andere reclamedragers te plaatsen 188, 189: verhuur van jacht-, vis en vogelvangstrechten 127, 128, 129: vergoedingen voor ontbrekende coupon die werden onderworpen aan RV 19 ...[+++]

175 : lots de fonds publics belges 176, 177 : lots de titre d’emprunts d’origine étrangère qui ont été soumis au PM 178, 179 : lots de titres d’emprunts d’origine étrangère non encaissés en Belgique 184, 186 : concession du droit d’apposer des affiches ou d’autres supports publicitaires 188, 189 : location de droits de chasse, de pêche et de tenderie 127, 128, 129 : indemnités pour coupon manquant qui ont été soumis au PM 197, 198, 199 : indemnités pour coupon manquant non encaissés en Belgique


“Art 33, lid 1. De radioactieve stoffen die niet werden verzameld en die afkomstig zijn van patiënten waaraan radioactieve stoffen werden toegediend voor medische doeleinden en die, onverminderd de bepalingen van artikel 54.8.2.d), de krachtens hoofdstuk II vergunde inrichting hebben verlaten, worden niet onderworpen aan de bepalingen van de artikelen 33 tot 37.

« Art. 33. al. 1. Les matières radioactives non récoltées provenant de patients à qui des substances radioactives ont été administrées à des fins médicales et qui ont quitté, sans préjudice des dispositions de l’article 54.8.2.c), l’établissement autorisé en vertu du chapitre II, ne sont pas soumises aux dispositions des articles 33 à 37.


De vraag of de Commissie van beroep er al dan niet terecht is van uitgegaan dat zij niet onderworpen is aan artikel 6 van het Europees verdrag voor de rechten van de mens is dan ook niet van belang voor de oplossing van de zaak, wanneer niet wordt aangetoond dat de uit die bepaling voortvloeiende verplichtingen in casu werden miskend.

La question de savoir si la Commission d’appel est partie du principe, à tort ou à raison, qu’elle n’est pas soumise à l’article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme est sans intérêt pour régler l’affaire quand il n’est pas démontré que les obligations découlant de cette disposition ont in casu été méconnues.


De vrijstellingen worden verduidelijkt in artikel 1 van de verordening. De CLP-verordening is niet van toepassing op stoffen en mengsels in de volgende vormen, in afgewerkte toestand, bestemd voor de eindgebruiker: radioactieve materialen, chemische producten in transit, bepaalde niet-geïsoleerde tussenproducten, afval, geneesmiddelen voor menselijk en dierkundig gebruik, cosmetica, medische instrumenten die invasief zijn of in rechtstreeks contact met het menselijk lichaam worden gebruikt, bepaalde chemische producten die als voedingsadditieven worden gebruikt, levens- en voedingsmiddelen voor dieren, in een fase van ...[+++]

Les exemptions sont spécifiées à l’article 1 du règlement : le règlement CLP ne s’applique pas aux substances et mélanges sous les formes suivantes, à l’état fini, destinés à l’utilisateur final : les matières radioactives, les produits chimiques en transit, certains intermédiaires non-isolés, les déchets, les médicaments à usage humain et vétérinaire, les cosmétiques, les dispositifs médicaux invasifs ou utilisés en contact direct avec le corps humain, certains produits chimiques utilisés comme additifs alimentaires, les denrées alimentaires et aliments pour animaux, dans la recherche et le développement et qui, de ce fait, ne sont pas ...[+++]


3. In de inrichtingen waar visserijproducten worden gehanteerd, bewerkt, verwerkt of opgeslagen is het verboden binnen te brengen, voorhanden te hebben, te hanteren, te bewerken, te verwerken of te verpakken: 1° verse visserijproducten die niet werden onderworpen aan een officiële controle zoals vermeld in de hoofdstukken II en III van bijlage III van de verordening (EG) 854/2004 van 29 april 2004; 2° niet voor de menselijke consumptie geschikte visserijproducten of visserijproducten die niet tot de invoer werd toegelaten.

1° des produits de la pêche frais qui n’ont pas été soumis à un contrôle officiel visé aux chapitres II et III de l’annexe III du règlement (CE) n° 854/2004 du 29 avril 2004 précité, à moins qu’ils ne puissent réglementairement être présentés pour à un contrôle officiel dans cet établissement; 2° des produits de la pêche impropres à la consommation humaine ou qui n’ont pas été autorisés à l’importation.


de structuur van de beenderen gebruikt bij de productie van separatorvlees niet wijzigen, en waarvoor het criterium aan Salmonella onvoldoende resultaten oplevert, mag in de voedselketen uitsluitend worden gebruikt voor de vervaardiging van vleesproducten die onderworpen werden aan een hittebehandeling in erkende inrichtingen.

- un lot de viandes séparées mécaniquement produites au moyen des techniques qui n’altèrent pas la structure des os utilisés pour la production des VSM, pour lequel le critère Salmonella a donné des résultats insatisfaisants, ne peut être utilisé dans la chaîne alimentaire que pour la fabrication de produits à base de viande soumis à un traitement thermique dans des établissements agréés.


1° verse visserijproducten die niet werden onderworpen aan een officiële controle zoals

1° des produits de la pêche frais qui n’ont pas été soumis à un contrôle officiel visé aux


Het betreft inkomsten uit kapitalen (zowel van Belgische als buitenlandse oorsprong) waarvoor geen enkele roerende voorheffing werd betaald en die niet werden onderworpen aan een fictieve roerende voorheffing.

Il s’agit des revenus de capitaux (tant d’origine belge qu’étrangère) pour lesquels aucun précompte mobilier n’a été acquitté et pour lesquels aucun précompte mobilier fictif n’est imputable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden daardoor niet onderworpen' ->

Date index: 2022-07-15
w