Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden bij wet of koninklijk besluit opgericht " (Nederlands → Frans) :

De meeste organen werden bij wet of koninklijk besluit opgericht om aan een specifieke behoefte tegemoet te komen die zich op een bepaald moment in het beleidsdomein volksgezondheid manifesteerde (bv. BAPCOC; Infl uenza.).

La plupart des organismes ont été créés par la loi ou par un arrêté royal afin de répondre à un besoin spécifique qui se manifestait à un moment précis pour un problème ponctuel de santé publique (par exemple, BAPCOC, Infl uenza, .).


In 1997 werd in de GVU-wet een bepaling opgenomen (art. 167, 4e lid) waarbij erelonen en kosten van de medische experten die door de arbeidsgerechten worden aangewezen begrensd werden tot een bij koninklijk besluit vastgesteld tarief.

En 1997, une disposition (art. 167, alinéa 4) a été insérée dans la loi SSI. Elle stipule que les honoraires et les frais des experts médicaux désignés par les Tribunaux du travail sont plafonnés à un tarif forfaitaire fixé par arrêté royal.


Het betreft bepalingen die zich in de Nationale overeenkomst bevonden en die door het koninklijk besluit van 13 september 2004 (B.S. van 27 september 2004) werden verplaatst naar het koninklijk besluit van 3 juli 1996.

Il s’agit de mesures qui se trouvaient dans la convention nationale et ont été tranférées dans l’arrêté royal du 3 juillet 1996 par l’arrêté royal du 13 septembre 2004 (M.B du 27 septembre 2004).


Verschillende correcties werden aan het voornoemde koninklijk besluit aangebracht.

Une série de corrections ont été apportées à l’arrêté royal précité.


Specifieke regels werden ingesteld bij het koninklijk besluit van 20 december 1993.

Des règles spécifiques ont été instaurées par l’arrêté royal du 20 décembre 1993.


Koninklijk besluit van 24 september 2001 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 maart 1999 houdende uitvoering van artikel 156, vijfde lid, van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, met betrekking tot de wijze waarop de verzekeringsinstellingen aan de technische cel de noodzakelijke informatie meedelen voor de samenvoeging van de anonieme minimale klinische en financie¨le gegevens van de jaren 1995 en 1997 B.S. 9 oktober 2001.

Arrêté royal du 24 septembre 2001 modifiant l'arrêté royal du 22 mars 1999 portant exécution de l'article 156, alinéa 5, de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, en ce qui concerne les modalités selon lesquelles les organismes assureurs sont tenus de transmettre à la cellule technique les informations nécessaires à la fusion des données cliniques minimum et financières anonymes des années 1995 et 1997 M. B. 9 octobre 2001.


Koninklijk besluit van 24 september 2001 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 maart 1999 houdende uitvoering van artikel 156, vijfde lid, van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, met betrekking tot de wijze waarop de algemene nietpsychiatrische ziekenhuizen aan de technische cel de noodzakelijke informatie meedelen voor de samenvoeging van de anonieme minimale klinische en financie¨le gegevens van de jaren 1995 en 1997, B.S. 9 oktober 2001.

Arrêté royal du 24 septembre 2001 modifiant l'arrêté royal du 22 mars 1999 portant exécution de l'article 156, alinéa 5, de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, en ce qui concerne les modalités selon lesquelles les hôpitaux généraux non psychiatriques sont tenus de transmettre à la cellule technique les informations nécessaires à la fusion des données cliniques minimum et financières anonymes des années 1995 et 1997 M. B. 9 octobre 2001.


Koninklijk besluit van 16 oktober 1998 houdende uitvoering van artikel 156, derde lid, van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, met betrekking tot de termijn waarbinnen en wijze waarop het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu de minimale klinische gegevens met betrekking tot de jaren 1995, 1996 en 1997 aan de technische cel meedeelt, B.S. 1 december 1998.

Arrêté royal du 16 octobre 1998 portant exécution de l'article 156, alinéa 3, de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales en ce qui concerne le délai dans lequel et la manière dont le Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement transmet le résumé clinique minimum concernant les années 1995, 1996 et 1997 à la cellule technique M. B. 1 décembre 1998.


Koninklijk besluit van 29 september 1998 tot uitvoering van artikel 206, § 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 B.S. 27 oktober 1998.

Arrêté royal du 29 septembre 1998 portant exécution de l’article 206, § 2, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M. B. 27 octobre 1998.


Koninklijk besluit van 22 maart 1999 houdende uitvoering van artikel 156, vijfde lid, van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, met betrekking tot de wijze waarop de verzekeringsinstellingen aan de technische cel de noodzakelijke informatie meedelen voor de samenvoeging van de anonieme minimale klinische en financiële gegevens van de jaren 1995 en 1997, B.S. 7 april 1999.

Arrêté royal du 22 mars 1999 portant exécution de l’article 156, alinéa 5, de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, en ce qui concerne les modalités selon lesquelles les organismes assureurs sont tenus de transmettre à la cellule technique les informations nécessaires à la fusion des données cliniques minimum et financières anonymes des années 1995 et 1997, M. B. 7 avril 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden bij wet of koninklijk besluit opgericht' ->

Date index: 2024-05-04
w