Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden behandeld zie » (Néerlandais → Français) :

Vermoeidheid, alopecia, pruritus, nausea, anorexie, gewicht verlaagd, prikkelbaarheid en slapeloosheid komen opvallend minder snel voor bij patiënten die met PegIntron monotherapie werden behandeld in vergelijking met patiënten die met combinatietherapie werden behandeld (zie Tabel 4).

La fatigue, l’alopécie, le prurit, les nausées, l’anorexie, la perte de poids, l’irritabilité et l’insomnie surviennent à un taux particulièrement plus faible chez les patients traités par PegIntron en monothérapie par comparaison à ceux traités par traitement combiné (voir Tableau 4).


De SVR was 62,5 % (40/64) bij met Victrelis in combinatie met PR behandelde proefpersonen en 29,4 % (10/34) bij proefpersonen die alleen met PR werden behandeld (zie tabel 6).

Le taux de RVP était de 62,5 % (40/64) chez les sujets traités par Victrelis, associé à PR et de 29,4 % (10/34) chez les sujets traités par PR seul (voir tableau 6).


Adjuvante behandeling van hormoonreceptorpositieve patiënten met invasieve borstkanker in een vroeg stadium In een grote fase III studie waaraan 9.366 postmenopauzale vrouwen deelnamen met operabele borstkanker die 5 jaar werden behandeld (zie hieronder), werd aangetoond dat Arimidex statistisch superieur was vergeleken met tamoxifen wat betreft de ziektevrije overleving.

Dans une large étude de phase III réalisée chez 9 366 patientes ménopausées présentant un cancer du sein opérable et traitées pendant 5 ans (voir ci-dessous), Arimidex s’est montré statistiquement supérieur au tamoxifène en terme de survie sans maladie.


Bijwerkingen zoals slaperigheid en duizeligheid, met incidenties die gelijk waren aan die in de placebogroep, zijn gemeld bij personen die met INTELENCE werden behandeld (zie rubriek 4.8).

Des effets indésirables tels que somnolence et vertiges ont été rapportés chez les patients traités par INTELENCE à des incidences similaires à celles du groupe placebo (voir rubrique 4.8).


Adjuvante behandeling voor vroege invasieve borstkanker bij hormoonreceptorpositieve patiënten In een grote studie in fase III bij 9366 postmenopauzale vrouwen met opereerbare borstkanker die 5 jaar werden behandeld (zie hieronder), bleek anastrozole statistisch beter te zijn dan tamoxifen voor ziektevrije vrije overleving.

Traitement adjuvant du cancer mammaire invasif précoce pour les patientes à récepteurs hormonaux positifs. Dans une grande étude en phase III, réalisée chez 9366 femmes ménopausées atteintes d’un cancer du sein opérable et traitées en adjuvant pendant 5 ans (voir ci-dessous), l’anastrozole s’est montré statistiquement supérieur au tamoxifène en terme de survie sans symptômes de la maladie.


Sirolimus: Bij niertransplantatiepatiënten had gelijktijdige toediening van mycofenolaat mofetil en CsA een vermindering van MPA-blootstelling van 30 tot 50 % tot gevolg in vergelijking met patiënten die met de combinatie van sirolimus en dezelfde doses mycofenolaat mofetil werden behandeld (zie rubriek 4.4).

Sirolimus : Chez les patients transplantés d'un rein, l'administration concomitante de mycophénolate mofétil et CsA a entraîné une réduction des expositions au MPA de 30 à 50 % comparé aux patients recevant une association de sirolimus et de doses semblables de mycophénolate mofétil (voir rubrique 4.4).


Bloed- en lymfestelselaandoeningen: Gevallen van pure red cell aplasia (PRCA) zijn gemeld bij patiënten die met mycofenolaat mofetil werden behandeld (zie rubriek 4.4).

Affections hématologiques et du système lymphatique : Des cas d’érythroblastopénie ont été rapportés chez des patients traités par le mycophénolate mofétil (voir rubrique 4.4).


Episodes met febriele neutropenie graad 4 werden infrequent waargenomen (0,6% bij patiënten die werden behandeld met lenalidomide/dexamethason, vergeleken met 0,0% bij patiënten behandeld met placebo/dexamethason; zie rubriek 4.8).

Des épisodes neutropéniques fébriles de grade 4 ont plus rarement été observés (0,6 % des patients traités par lénalidomide/dexaméthasone contre 0,0 % des patients traités par placebo/dexaméthasone ; voir rubrique 4.8).


Pijn In studies waarbij de behandeling met NexoBrid ook bestond uit de aanbevolen preventieve analgesie, zoals doorgaans wordt toegepast bij vervanging van een groot oppervlak met verband bij brandwondenpatiënten (zie rubriek 4.2) werd lokale pijn gemeld bij 3,6% van de patiënten die werden behandeld met NexoBrid en bij 4,0% van de controlepatiënten die met de standaardzorg werden behandeld.

Douleurs Au cours d’études dans lesquelles le protocole avec NexoBrid incluait une recommandation d’analgésie préventive en pratique de routine pour les changements importants de pansement chez les patients brûlés (voir rubrique 4.2), une douleur locale a été signalée chez 3,6 % des patients traités avec NexoBrid et chez 4,0 % des patients témoins recevant le traitement de référence.


Pyrexie/hyperthermie In studies waarin het routinematig doordrenken van het te behandelen gebied met een antibacterieel middel werd toegepast vóór en na het aanbrengen van NexoBrid (zie rubriek 4.2) werd pyrexie of hyperthermie gemeld bij 19,1% van de patiënten die werden behandeld met NexoBrid en bij 15,8% van de controlepatiënten die met de standaardzorg werden behandeld.

Pyrexie/hyperthermie Dans les études de routine au cours desquelles un pansement imprégné d’antibactérien a été appliqué sur la zone à traiter avant et après l’application de NexoBrid (voir rubrique 4.2) une pyrexie ou une hyperthermie a été signalée chez 19,1 % des patients traités par NexoBrid et chez 15,8 % des patients témoins ayant reçu le traitement de référence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden behandeld zie' ->

Date index: 2024-10-01
w