Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden behandeld volgens hetzelfde doseringsschema " (Nederlands → Frans) :

Bij farmacodynamische onderzoeken met gezonde vrijwilligers die met plerixafor in combinatie met G-CSF werden behandeld, volgens hetzelfde doseringsschema als bij

Lors des études pharmacodynamiques menées chez des volontaires sains recevant plérixafor et G-CSF selon le même schéma d’administration que celui utilisé lors des études menées chez des patients,


Ingeval van recidief kan opnieuw adenosine worden toegediend volgens hetzelfde doseringsschema, dat wordt beschreven in de rubriek " Posologie en wijze van gebruik" .

En cas de récidives, une nouvelle administration d'adénosine peut être répétée selon le même schéma posologique décrit dans la rubrique " posologie et mode d'administration" .


Patiënten werden behandeld volgens de gebruikelijke methoden van de onderzoeksinstelling; de frequentie van angiografie, PCI en CABG verschilde daarom behoorlijk van instelling tot instelling en van land tot land.

Les patients étaient surveillés selon les standards de traitement habituels du site investigateur ; les fréquences des angiographies, ICP et du PAC différaient par conséquent largement d’un site à l’autre et d’un pays à l’autre.


Alle aHUS-patiënten die met Soliris werden behandeld volgens de aanbevolen toediening, vertoonden een snelle en aanhoudende vermindering van de activiteit van het terminale complement.

Tous les patients atteints de SHU atypique traités par Soliris, administré à la posologie recommandée, ont présenté une diminution rapide et durable de l’activité de la voie terminale du complément.


Dosering bij patiënten met een verminderde nierfunctie en bij dialysepatiënten: Bij hypertensiepatiënten met mild nierfalen (creatinineklaring > 45 ml/min) kan ZOPRANOL in dezelfde dosis en volgens hetzelfde eenmaal daagse doseringsschema worden gebruikt als bij patiënten met een normale nierfunctie.

Patients avec insuffisance rénale et dialyse Chez les patients hypertendus avec une insuffisance rénale légère (clairance de la créatinine > 45ml/min), la même posologie de ZOPRANOL en une prise journalière peut être employée que pour les patients ayant une fonction rénale normale.


Patiënten met een verminderde nierfunctie en dialysepatiënten Bij hypertensiepatiënten met mild nierfalen (creatinineklaring > 45 ml/min) kan Zopranol Plus in dezelfde dosis en volgens hetzelfde eenmaal daagse doseringsschema worden gebruikt als bij patiënten met een normale nierfunctie.

Patients présentant une insuffisance rénale et patients dialysés Chez les patients hypertendus qui présentent une insuffisance rénale légère (clairance de la créatinine > 45 ml/min), la même posologie de Zopranol Plus en une prise journalière peut être employée que pour les patients ayant une fonction rénale normale.


Vervolgens werden de patiënten uitgenodigd om deel te nemen aan deel B, een langetermijnfollow-up naar de werkzaamheid en veiligheid, waarin hetzelfde doseringsschema werd gebruikt totdat nanogam in de handel mocht worden gebracht (3 jaar na aanvang van deel B).

Par la suite, les patients ont été invités à participer à la partie B, un suivi à long terme de l'efficacité et de l'innocuité dans lequel la même posologie était utilisée, jusqu'à ce que Nanogam reçoive l'autorisation de mise sur le marché (3 ans après le début de la partie B).


Toen ART-naïeve patiënten werden behandeld met de huidige goedgekeurde doseringen van fosamprenavir/ritonavir werden de beschreven mutaties niet vaak waargenomen, net zoals met andere ritonavir “boosted” PI-doseringsschema's.

Quand des patients non préalablement traités par un antirétroviral recevaient les doses actuellement recommandées de fosamprénavir/ritonavir, comme avec d’autres schémas thérapeutiques avec un IP boosté par le ritonavir, les mutations décrites étaient peu fréquemment observées.


De groep die ingevroren werd, werd volgens conventionele controlled-rate freezing technieken behandeld; de gevitrificeerde weefsels werden behandeld met een 8,4 M vitrificatieoplossing bestaande uit 3,10 M dimethylsulfoxide, 3,10 M formamide en 2,21 M 1,2- propanediol.

Les tissus ayant été congelés avaient été traités selon les techniques conventionnelles de congélation à vitesse contrôlée, les tissus vitrifiés furent traités à l'aide d'une solution de vitrification contenant 3,10 M de diméthylsulfoxide, 3,10 M de formamide et 2,21 M de 1,2-propanediol.


Zwangerschap Bij de mens werden, volgens een retrospectieve analyse van een cohort van 123 met hydroxycarbamide behandelde volwassen patiënten, drieëntwintig zwangerschappen gemeld bij 15 met hydroxycarbamide behandelde vrouwen en bij partners van 3 met hydroxycarbamide behandelde mannen.

Grossesse : Dans une analyse rétrospective portant sur une cohorte de 123 patients adultes traités par hydroxycarbamide, vingt-trois grossesses ont été rapportées chez 15 femmes traitées par hydroxycarbamide et chez les partenaires de 3 hommes traités par hydroxycarbamide.


w