Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In hetzelfde lichaamsdeel
Locoregionaal
Val op hetzelfde niveau
Val op hetzelfde niveau door botsing tegen voorwerp
Val op hetzelfde niveau door sportcontact
Val op hetzelfde niveau door struikelen
Val op hetzelfde niveau door uitglijden
Val op hetzelfde niveau door uitglijden of struikelen

Traduction de «volgens hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




val op hetzelfde niveau door botsing tegen voorwerp

chute au même niveau de l'impact contre un objet


val op hetzelfde niveau door uitglijden of struikelen

chute au même niveau après avoir glissé, trébuché ou chuté






val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface


val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon

chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne




val op hetzelfde niveau als gevolg van botsing tegen andere persoon

chute sur le même niveau due à un impact contre une autre personne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt per zorgzone de financiering verdeeld als volgt : 20% voor de erkende geïntegreerde dienst voor thuisverzorging voor de zorgzone die op grond van haar organisatie uitsluitend tot de Vlaamse Gemeenschap behoort, 60% voor de dienst die volgens hetzelfde criterium uitsluitend tot de Franstalige Gemeenschap behoort en 20% voor de dienst die volgens hetzelfde criterium niet uitsluitend tot de ene of de andere Gemeenschap behoort.

Dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, la répartition, par zone de soins, du financement est opérée comme suit : 20 % pour le service intégré de soins à domicile agréé pour la zone de soins qui, en raison de son organisation, appartient exclusivement à la Communauté flamande, 60 % pour celui qui, selon le même critère, appartient exclusivement à la Communauté française et 20 % pour celui qui, selon ce critère, n'appartient pas exclusivement à l'une ou l'autre Communauté.


Dit toestel werkt volgens hetzelfde principe als de Fossomatic 5000 die voorkomt op de lijst van erkende apparatuur voor de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk.

Cet appareillage fonctionne sur le même principe que le Fossomatic 5000 repris sur la liste des appareillages agréés pour la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait.


2. De binnengekomen en gecontamineerde AGF-grondstof afkomstig is van een perceel waarvan de opbrengst integraal bestemd is voor verwerking (bij andere verwerkers) volgens hetzelfde procédé dat gevolgd wordt door het bedrijf waar de contaminatie werd vastgesteld.

2. La matière première " Pdt, F & L" entrée et contaminée est issue d'une parcelle dont le produit est intégralement destiné pour la transformation (auprès d'autres transformateurs) en fonction du même procédé qui est suivi par l'entreprise où la contamination a été constatée.


Elk viraal antigeen moet volgens hetzelfde procédé geproduceerd

Elk viraal antigeen moet volgens hetzelfde procédé geproduceerd


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor dit onderwerp zal een project opgestart worden volgens hetzelfde stramien als reeds het geval voor hogervermeld rapport over de longfunctieonderzoeken.

Pour ce sujet, un projet sera lancé selon le même canevas que celui déjà utilisé pour le rapport susmentionné sur les examens de la fonction pulmonaire.


psychotherapeutische behandelingen volgen hetzelfde schema en genieten van een equivalente verhoging als deze van de huisartsen in 2005 .

les honoraires de consultation des médecins spécialistes ainsi que les traitements de psychothérapie suivent le même schéma et bénéficient d’une augmentation équivalente à celle des médecins généralistes en 2005 .


Voor dit onderwerp zal een project opgestart worden volgens hetzelfde stramien als reeds het geval voor bovenvermeld rapport over de longfunctieonderzoeken.

Pour ce thème, un projet sera lancé suivant le même schéma que celui pour le rapport susmentionné relatif aux examens de la fonction pulmonaire.


Volgens artikel 792, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek dient de kennisgeving bij gerechtsbrief van het vonnis door de griffier slechts te geschieden in de zaken opgesomd in voormeld artikel 704, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, en niet in de zaken die kunnen ingeleid worden volgens de procedure bepaald bij voormeld artikel 704, eerste lid, krachtens een afzonderlijke wetsbepaling, zoals artikel 164, derde lid, van de VGVU-Wet.

Selon l’article 792, alinéa 2, du Code judiciaire, la notification par pli judiciaire ne doit se faire que dans les affaires énumérées à l’article 704, alinéa 1 er , du même Code, et non dans les affaires qui, en vertu d’une disposition législative distincte, comme l’article 164, alinéa 3, de la loi ASSI, peuvent être introduites selon la procédure fixée par ledit article 704, alinéa 1 er .


De in het eerste lid van dat artikel 76quater, § 2, bedoelde schade bestaat, met betrekking tot de prestaties wegens arbeidsongeschiktheid in de zin van artikel 56 van de voormelde Wet, in een ten gevolge van letsels of functionele stoornissen opgetreden vermindering van het verdienvermogen van de werknemer, die elke activiteit heeft stopgezet, tot een niveau gelijk aan of lager dan het derde volgens de in dat artikel 56, § 1, bepaalde criteria; hoewel de vergoeding naar gemeen recht ook een vermindering van het verdienvermogen dekt, vergoedt zij evenwel niet noodzakelijkerwijs het verlies van hetzelfde ...[+++]

Le dommage visé à l'alinéa 1 er de cet article 76quater, § 2, consiste, en ce qui concerne les prestations pour incapacité de travail au sens de l'article 56 de la loi précitée, en une réduction, consécutive à des lésions ou troubles fonctionnels, de la capacité de gain du travailleur qui a cessé toute activité à un taux égal ou inférieur au tiers suivant les critères déterminés par ledit article 56, § 1 er ; bien que l'indemnité de droit commun couvre aussi une réduction de capacité de gain, elle ne répare cependant pas nécessairement la perte de la même partie de cette capacité couverte par les prestations de l'assurance.


“Schendt artikel 792, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in samenhang gelezen met artikel 704, eerste lid, van hetzelfde wetboek en met artikel 164, derde lid, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, de artikelen 10, tweede lid, en 11 van de gecoördineerde Grondwet, nu voormeld artikel 792, tweede lid, in die zin moet worden begrepen dat de erin bedoelde kennisgeving bij gerechtsbrief van het vonnis door de griffier slechts dient te geschieden in de zaken opgesomd in voormeld artikel 704, eerste lid, dat in een rechtsingang met verzoekschrift voo ...[+++]

« L’article 792, alinéa 2, du Code judiciaire, combiné avec l’article 704, alinéa 1 er , du même Code, et avec l’article 164, alinéa 3, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, viole-t-il les articles 10, alinéa 2, et 11 de la Constitution coordonnée, en ce que l’article 792, alinéa 2, précité doit être interprété en ce sens que le greffier ne doit notifier le jugement par pli judiciaire que dans les affaires énumérées à l’article 704, alinéa 1 er , précité, qui prévoit l’introduction d’instance par voie de requête, et non dans les affaires qui peuvent être introduites suivant la procédure prévue à l’articl ...[+++]




D'autres ont cherché : in hetzelfde lichaamsdeel     locoregionaal     val op hetzelfde niveau     volgens hetzelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens hetzelfde' ->

Date index: 2022-01-21
w