Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PFT

Vertaling van "werden aangetoond gedurende " (Nederlands → Frans) :

Stabiliteit na eerste opening: Chemische en fysische stabiliteit werden aangetoond gedurende 28 dagen bij 2°C - 8°C en bij kamertemperatuur (15°C - 25°C).

Stabilité après première ouverture : La stabilité physico-chimique a été démontrée pendant 28 jours à des températures comprises entre 2°C et 8°C et à température ambiante (15°C – 25°C).


De chemische en fysische stabiliteit na opening werden aangetoond gedurende 24 uur bij 25°C. Vanuit microbiologisch standpunt moet dit product onmiddellijk gebruikt worden.

A une température de 25°C, la stabilité chimique et physique après ouverture a été démontrée pendant 24 heures. Du point de vue microbiologique, il faut utiliser immédiatement le produit.


Houdbaarheid na dilutie: Chemische en fysische stabiliteit werden aangetoond gedurende 28 dagen bij 2°C - 8°C en bij kamertemperatuur in glucose 5 % of natriumchloride 0,9 % (1,0 mg/ml, 7,0 mg/ml en 25 mg/ml).

Durée de conservation après dilution : La stabilité physico-chimique en cours d’utilisation a été démontrée pendant 28 jours à des températures comprises entre 2°C et 8°C et à température ambiante dans une solution de glucose à 5 % ou dans une solution de chlorure de sodium à 0,9 % (1,0 mg/ml, 7,0 mg/ml et 25 mg/ml).


In studies waarbij doses tot 1600 mg per dag megestrolacetaat werden gebruikt gedurende 6 maanden of langer, werden geen acute toxicologische effecten aangetoond.

Des études impliquant des doses d'acétate de mégestrol allant jusque 1600 mg par jour pendant 6 mois ou plus ont été réalisées. Aucun effet toxicologique aigu n'a pu être mis en évidence lors de ces études.


Klinische werkzaamheid bij de behandeling van postmenopauzale osteoporose [PFT] De werkzaamheid en veiligheid van Aclasta 5 mg eenmaal per jaar gedurende 3 opeenvolgende jaren werden aangetoond bij postmenopauzale vrouwen (7.736 vrouwen tussen 65-89 jaar) met ofwel: een femurhals botmineraaldichtheid (BMD) met een T-score �-1,5 en tenminste twee milde of één matige bestaande wervelfractu(u)r(en); of een femurhals BMD T-score �-2,5 met of zonder bewijs van bestaande wervelfractu(u)r(en).

Efficacité clinique dans le traitement de l’ostéoporose post-ménopausique (PFT) L’efficacité et la sécurité d’emploi d’Aclasta 5 mg une fois par an pendant 3 années consécutives ont été démontrées chez des femmes ménopausées (7 736 femmes âgées de 65 à 89 ans) ayant : soit une densité minérale osseuse (DMO) équivalente à un T-score du col du fémur ≤ -1,5 et au moins deux fractures vertébrales légères ou une modérée prévalentes ; soit un T-score du col du fémur ≤ -2,5, avec ou sans fracture vertébrale prévalente.


De estrongehaltes die werden gemeten gedurende 12 weken bij toediening van Vagifem 25 µg hebben geen enkele accumulatie van estron aangetoond en de gemeten waarden bevonden zich in het interval van waarden die na de menopauze worden gemeten.

Les taux d’estrone observés durant les 12 semaines d’administration de Vagifem 25 µg n’ont montrés aucune accumulation d’estrone et les valeurs observées se situaient dans l’intervalle observé après la ménopause.


Chemische en fysische stabiliteit werden echter gedurende 3 uur bij 25 °C aangetoond.

Cependant, la stabilité chimique et physique du produit a été démontrée pendant 3 heures à 25 °C.


Chemische en fysische stabiliteit werden aangetoond voor gebruiksklare oplossingen in glucose 5 % of natriumchloride 0,9 % gedurende 7 dagen bij 2 tot 8°C. Gebruik: vanuit microbiologisch standpunt moet het product onmiddellijk worden gebruikt.

Durée de conservation après dilution : La stabilité physico-chimique en cours d'utilisation a été démontrée pendant 7 jours à une température comprise entre 2 °C et 8 °C dans du glucose à 5 % ou du chlorure de sodium à 0,9 %. En cours d'utilisation : d'un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.


Klinische studies bij dementie bij de ziekte van Alzheimer De werkzaamheid van rivastigmine is aangetoond door gebruik te maken van drie onafhankelijke domeinspecifieke bepalingsmethoden die periodiek uitgevoerd werden gedurende de 6 maanden durende behandelingsperioden.

Etudes cliniques dans la maladie d’Alzheimer L’efficacité de rivastigmine a été établie à l’aide de trois outils d’évaluation indépendants et spécifiques chacun d’un domaine particulier, qui ont été utilisés à des intervalles réguliers au cours de périodes de traitement de 6 mois.


Werkzaamheid is aangetoond door gebruik te maken van twee onafhankelijke schalen, die werden geanalyseerd op vaste intervallen gedurende de 6-maanden durende behandelingsperiode, zoals weergegeven in Tabel 5 hieronder: de ADAS-Cog, een maat voor cognitie en de allesomvattende maatstaf ADCS- CGIC (Alzheimer’s Disease Cooperative Study-Clinician’s Global Impression of Change).

L’efficacité a été établie à l’aide de 2 échelles indépendantes qui ont été utilisées à des intervalles réguliers au cours d’une période de 6 mois de traitement comme le montre le Tableau 5 ci-dessous : l’ADAS-Cog, une mesure des fonctions cognitives et l’ADCS-CGIC (Alzheimer’s Disease Cooperative Study- Clinician’s Global Impression of Change).


w