Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden aangebracht verder waren reeds » (Néerlandais → Français) :

Een positief advies werd verkregen onder voorbehoud van een aantal aanvullingen die werden aangebracht. Verder waren reeds een aantal administratieve documenten opgemaakt zoals het aanvraagdossier, de handleiding, de conceptuele nota, e.d..

Un certain nombre de documents administratifs tels que le dossier de demande, la notice explicative, la note conceptuelle et autres avaient en outre déjà été établis.


De meeste problemen die door de mantelzorgers werden aangebracht (bv weigering van verzorging) waren geen indicatie voor medicamenteuze behandeling.

La plupart des problèmes qui ont été rapportés par les aidants (p.ex. refus de soins) ne justifiaient pas un traitement médicamenteux.


De Nationale Raad bevestigt dus de inhoud van zijn brief van 26 maart 1997 waarin hij schreef niet akkoord te kunnen gaan met de wijzigingen die werden aangebracht aan de tekst van 29 januari 1996 en die het gevolg waren van een consensus (zie de brief van 21 februari 1997) met name de artikels 6 en 7, meer bepaald wat betreft de verplichting tot verwittiging in artikel 6.

Le Conseil national confirme donc la teneur de sa lettre du 26 mars 1997 dans laquelle il écrivait ne pouvoir être d'accord avec les modifications qui ont été apportées au texte du 29 janvier 1996 et qui avaient fait l'objet d'un consensus (voir la lettre du 21 février 1997) notamment les articles 6 et 7, plus particulièrement en ce qui concerne l'obligation d'avertissement reprise à l'article 6.


Opmerkingen □ het centrum zegt dat het ook patiënten behandeld heeft die fysiek en cognitief zwaar geïnvalideerd waren □ het centrum heeft sommige patiënten niet in revalidatie genomen omdat ze niet gemotiveerd waren om zich te engageren voor 6 maanden revalidatie (bijvoorbeeld, personen die elders reeds goed behandeld werden of personen die nog beroepsmatig actief waren)

Remarques □ le centre dit qu'il traite également des patients avec un handicap physique et cognitif grave □ le centre a exclu certains patients de la rééducation fonctionnelle car ils n'étaient pas motivés à s’engager pour 6 mois de rééducation (par exemple, des personnes qui étaient bien traités ailleurs ou étaient encore actifs professionnellement).


Op basis van de discussies die reeds in 2010 werden opgestart met de Controledienst voor de Ziekenfondsen (CDZ) en de Verzekeringsinstellingen (VI), en het tussentijds rapport (actieverbintenis 1) dat daaromtrent werd opgesteld, werden in 2011 de werkzaamheden verder gezet.

Les travaux se sont poursuivis en 2011 sur la base des discussions entamées en 2010 avec l’office de contrôle des mutualités et des unions nationales des mutualités (OCM) et du rapport intermédiaire (action-engagement 1) rédigé à ce sujet.


(°) van toepassing vanaf 1-4-2010 (°°) [“In artikel 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 29 januari 2007 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité een overeenkomst kan sluiten in toepassing van artikel 56, § 2, 1°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, om de experimentele financiering van contraceptiva voor jongeren te verlengen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 december 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede stree ...[+++]

(°) d'application à partir du 1-4-2010 (°°) [" A l'article 2, deuxième alinéa, de l'arrêté royal du 29 janvier 2007 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure une convention en application de l'article 56, § 2, 1°, de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en vue de prolonger le financement expérimental de contraceptifs pour les jeunes, modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 2007, sont apportées les modifications suivantes :


In voorkomend geval, de historiek van de wijzigingen aan het oorspronkelijke hulpmiddel: Indien een klinische studie opgemaakt werd voor een bepaald medisch hulpmiddel waarvan ondertussen een andere versie bestaat of wijziging ten opzichte van een reeds terugbetaalde versie, gelieve dan alle wijzigingen te beschrijven die ondertussen aangebracht werden.

Le cas échéant, l’historique des modifications au dispositif original: Si une étude clinique a été effectuée avec un dispositif médical déterminé pour lequel, entretemps, une autre version existe ou si des modifications ont été faites par rapport à la version déjà remboursée, veuillez décrire toutes les modifications apportées.


Verder werden ook een aantal wijzigingen aangebracht inzake de formele en inhoudelijke criteria, en het gewicht van de items.

Quelques modifications ont en outre été apportées aux critères formels et de fond, et au poids des items.


Zoals eerder reeds werd vermeld, werden deze criteria in 2004 wel verder geconcretiseerd in het gestandaardiseerd aanvraagdossier dat alle kandidaat-ziekenhuizen bijkomend hebben moeten indienen om voor alle kandidaten over méér precieze en vergelijkbare gegevens te kunnen beschikken.

Comme mentionné précédemment, ces critères ont toutefois été concrétisés en 2004 dans le dossier de demande standardisé que tous les hôpitaux candidats ont dû introduire en plus, afin que l'INAMI dispose pour tous ces candidats, de données plus précises et comparables.


Een case-control onderzoek, gebaseerd op een populatie van 38762 Amerikaanse warfarinegebruikers ouder dan 65, maakt het mogelijk dit risico op interacties met anti-infectieuze middelen verder te preciseren. Cases in dit onderzoek waren patiënten die gehospitaliseerd werden voor een bloeding.

Une étude cas-contrôle basée sur un échantillon de 38.762 patients étatsuniens âgés d’au moins 65 ans et sous warfarine en traitement continu permet de préciser ce risque avec les antiinfectieux.


w