Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wensen u onze opmerkingen » (Néerlandais → Français) :

Wij wensen u onze opmerkingen te bezorgen over de artikelen X + 10 en volgende van Afdeling X + 1 “Financiële transparantie van de gezondheidszorg” van het voorontwerp van wet, opgenomen in de nota CGV 2013/212.

Nous tenons à vous faire part de nos commentaires concernant les articles X + 10 et suivants de la Section X + 1 « Transparence financière des soins de santé » de l’avant-projet de loi repris dans la note CSS 2013/212.


Regelmatig, duidelijk en structureel communiceren met de personeelsleden en met het management, gericht op de wensen van onze klanten, op basis van acties die de waarden en filosofie van onze organisatie bij onze medewerkers bevorderen en hun solidariteit met en betrokkenheid bij onze organisatie stimuleren

Communications fréquentes aux membres du personnel et au management d’informations claires, orientées client et structurées, sur base d’actions visant à l’adhésion des collaborateurs aux valeurs de l’organisation et à sa philosophie, à la construction d’une solidarité et d’une implication des agents par rapport à l’organisation.


We verwijzen hierbij naar onze opmerkingen in de Geneesmiddelenbrief ‘Hoofdstuk cardiologie’ februari 2007.

A ce sujet, nous référons à nos remarques dans le Formul/R info de février 2007, chapitre ‘Cardiologie’.


Wij wensen niettemin op te merken dat de brief die zij wensen te publiceren in de pers in verschillende opzichten een publicitair karakter vertoont, ofschoon wij in onze brief van 27 mei 1992 aan Dr. X aanbevolen hebben een informatief artikel op te stellen.

Toutefois, le libellé de la lettre qu'ils proposent d'insérer dans la presse revêt, à maints égards, un caractère publicitaire. Or, dans notre courrier du 27 mai 1992 au Docteur Z, nous avions recommandé de donner à cet article une tournure informative.


Met vragen of opmerkingen over één van onze onze producten alsook het inruilen van uw 'oude meter', kan u gratis telefonisch terecht bij onze klantendienst op het nummer elke werkdag tussen 08.30 en 17.00h op het bovenstaande gratis telefoonnummer:

Pour toute question ou observation sur un de nos produits, ainsi que pour léchange de votre 'ancien lecteur', vous pouvez contacter directement notre Service Clients tous les jours ouvrables de 08.30 à 17.00h à un des numéros gratuits.


Uiteraard wensen we, waar mogelijk, tegemoet te komen aan de noden van het CMM. Aarzel dus niet om contact op te nemen voor vragen, suggesties, opmerkingen of bijkomende voorstellen.

N'hésitez donc pas à nous contacter pour toutes questions, suggestions, commentaires ou propositions supplémentaires.


Het contactcenter van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu is er zowel voor burgers als gezondheidswerkers die specifieke informatie wensen omtrent hun erkenningsdossier, het visum, enz. Contact opnemen met onze diensten kan: - telefonisch: enkel op het nummer 02/524 97 97 - via mail : info@gezondheid.belgie.be Op werkdagen kunt u van 8 u. tot 17 u. op dit nummer terecht voor alle gewenste inlichting ...[+++]

Le contact center du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement s’adresse tant aux citoyens qu’aux professionnels de la santé qui souhaitent des informations spécifiques sur leur dossier d’agrément, sur le visa ou autres. Deux moyens pour entrer en contact avec nos services : - par téléphone : un seul numéro : 02/524 97 97 - par mail : info@sante.belgique.be Le numéro d’appel est à votre disposition pour tous les renseignements que vous souhaitez, en semaine de 8h à 17h.


13.2.5.Opmerkingen over het voorschrijfgedrag van verdovende middelen in onze buurlanden (Frankrijk, Duitsland, Verenigd Koninkrijk, Nederland)

13.2.5. Remarques sur la situation de la prescription de stupéfiants dans les pays voisins (France, République Fédérale d’Allemagne, Royaume Uni, Pays-Bas)


Wij hopen dat de artikels van hoofdstuk IX van onze code en de hierboven geformuleerde opmerkingen, u zullen toelaten uw houding te bepalen inzake de vermelding DNR in het medisch dossier van de patiënten.

Nous espérons que, sur la base des articles du chapitre IX de notre Code et des commentaires formulés ci-dessus, il vous sera possible de fixer votre attitude en ce qui concerne la mention DNR dans le dossier médical des patients.


In uw e-mail vraagt u onze Raad zijn opmerkingen te verstrekken aangaande de synthese van deze vergadering en de gegevens die nodig zijn voor het opstellen van een medisch certificaat in verband meteen klacht wegens partnergeweld.

Dans ce courriel, vous demandez au Conseil de vous faire part de ses remarques à propos de la synthèse de cette réunion et des données nécessaires à la rédaction d’un certificat médical en rapport à une plainte du chef de violences conjugales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wensen u onze opmerkingen' ->

Date index: 2023-01-03
w