Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke gevolgen de uitbreiding zal hebben " (Nederlands → Frans) :

Een pas verschenen rapport van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) onderzoekt in welke mate MR andere radiologische onderzoeken zoals CT kan vervangen en welke gevolgen de uitbreiding zal hebben binnen de huidige financiering van MR.

Un rapport récemment publié par le Centre Fédéral d’Expertise des Soins de Santé (KCE) étudie la possibilité d’utiliser la RM à la place d’autres examens radiologiques tels que le CT-scan, ainsi que les conséquences de l’augmentation du nombre de ces appareils sur le financement.


Hierbij werd onder meer nagegaan welke gevolgen deze voorstellen kunnen hebben voor de Belgische sociale zekerheid.

On y vérifie notamment quelles sont les conséquences de ces propositions sur la sécurité sociale belge.


Welke gevolgen kan een kiwimodel hebben voor de patiënt?

Quelles peuvent être les conséquences d'un modèle Kiwi pour le patient ?


Thans is het echter onmogelijk exact te voorspellen welk effect die vermindering zal hebben op het optreden van vasculaire dementie.

Cependant, il est impossible pour le moment de prévoir exactement l’effet que cette diminution entraînera sur l’apparition des démences d’origine vasculaire.


Welke gevolgen zal de daling van het marktaandeel van de generische geneesmiddelen hebben voor de gezondheidszorgbegroting voor het jaar 2007?

Pourriez-vous communiquer l’impact qu’aura la chute des parts de marchés des génériques pour l’année 2007 sur le budget soins de santé ?


Gelet op de respectieve bevoegdheden waarover de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid en in het bijzonder voor wat de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Overwegende dat de vraag over de integratie van het pneumokokkenvaccin in het preventieprogramma met een nationaal karakter is voorgelegd aan het Federale Kenniscentrum, dat die de impact ervan op het gebied van kosten/baten heeft gemeten en dat de ondertekenende partijen kennis hebben ...[+++]

Vu les compétences respectives dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution disposent en matière de politique de santé et, en particulier, en ce qui concerne les activités et services de médecine préventive, conformément à l'article 5, § 1 er , I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Considérant que la question de l'intégration du vaccin anti-pneumocoque dans le programme de prévention à caractère national a été soumise au Centre fédéral d'expertise des soins de santé, que celui-ci en a évalué l'impact du point de vue coût/bénéfices et que les ...[+++]


Van bij de start moet men duidelijk weten door en voor wie, hoe, waarom en met welke gegevens de kwaliteit zal gemeten worden, en welke gevolgen men aan de resultaten geeft.

Il faut au départ avoir une idée claire au sujet des personnes impliquées dans cette mesure, comment, pour quel objectif, avec quelles données et quelles seront les conséquences des résultats.


Op het vlak van de inkomende gegevensstromen (de medische fiches V. I. naar RIZIV, input) zijn gesprekken gestart en hebben voorbereidende vergaderingen plaatsgevonden met twee V. I. De Dienst voor Uitkeringen zal een aan het NIC gerichte studienota opstellen waarin de dienst zal uitleggen welke de verwachtingen van het RIZIV zijn, alsook de gevolgen en de weerslag van de overgang van papieren fiches naar een elektronische gegeve ...[+++]

Au niveau des flux entrants (les fiches médicales OA vers INAMI, input), les discussions ont débuté et des réunions préparatoires ont eu lieu avec 2 OA. Le service des indemnités va rédiger une note d’étude à l’attention du CIN afin de préciser les attentes de l’INAMI mais aussi les conséquences et impact du passage de fiches-papier vers des flux électroniques, notamment en matière de force probante (authenticité des documents, signature électronique du médecin-conseil et des directions médicales des OA).


De Dienst zal daarnaast op basis van de gegevens die ingezameld worden bij de verschillende Landsbonden verder nagaan welk de concrete gevolgen zijn van de nieuwe cumulatiebepaling : welke verzekerden zijn gebaat bij de nieuwe bepaling, en voor welke verzekerden is de oude bepaling gunstiger.

En outre, le Service examinera plus en détail, sur la base des données qui sont collectées auprès des différentes Unions nationales, quelles sont les conséquences concrètes de la nouvelle règle de cumul : quels assurés trouvent leur intérêt dans la nouvelle règle et pour quels assurés l’ancienne règle est plus avantageuse.


a) Hoe zal u zorgen voor een betere bescherming van de potentiële rechthebbenden op dit statuut die niet de nodige stappen gedaan en de nodige formaliteiten vervuld hebben om het statuut ook effectief aan te vragen? b) Welke maatregelen zal u nemen om de implementatie van dit statuut te verbeteren?

de ce statut qui n’ont pas réalisé les démarches nécessaires en ce sens ? b) Quelles initiatives comptez-vous prendre pour améliorer l’implémentation de ce statut ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke gevolgen de uitbreiding zal hebben' ->

Date index: 2024-08-09
w