Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft nooit tabak gerookt
Multipara
Neventerm
Nullipara
Overwegend corticale dementie
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "weliswaar heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.




heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
119 Weliswaar heeft het Verenigd Koninkrijk (als enige in Europa) een aantal ziekenhuizen in de publieke sector die (uitsluitend) alternatieve geneeskunde aanbieden (in Glasgow, Londen, Liverpool, Bristol en Tunbridge Wells).

Le Royaume-Uni est toutefois le seul pays d'Europe à disposer de plusieurs hôpitaux publics qui proposent (exclusivement) des prestations de médecines alternatives (à Glasgow, Londres, Liverpool, Bristol et Tunbridge Wells) 117 .


Om de continuïteit van die financiering te verzekeren en om de in B.3.1. vermelde redenen kon de wetgever de aangevochten maatregelen nemen, te meer daar hij, naar gelang van het geval, de bepalingen van de koninklijke besluiten van 22 december 1995 en 28 oktober 1996 geheel of gedeeltelijk overnam, die zelf zijn overgenomen uit de voormelde wetten van 22 februari 1998, 25 januari 1999, 24 december 1999, 2 januari 2001 en 10 augustus 2001 : al heeft de aangevochten wet weliswaar formeel een terugwerkend effect, zij bevat evenwel geen enkele nieuwe bepaling die zou afwijken va ...[+++]

Pour assurer la continuité de ce financement et pour les raisons exposées en B.3.1., le législateur pouvait prendre les mesures attaquées, d'autant qu'il reproduisait, selon le cas en tout ou partie, les dispositions des arrêtés royaux des 22 décembre 1995 et 28 octobre 1996, elles-mêmes reproduites par les lois précitées du 22 février 1998, du 25 janvier 1999, du 24 décembre 1999, du 2 janvier 2001 et du 10 août 2001 : s'il est vrai que la loi attaquée a, formellement, un effet rétroactif, elle ne contient toutefois aucune disposition nouvelle qui s'écarterait de celles qui figuraient dans les dispositions précitées, dont les arrêtés co ...[+++]


De Raad van State heeft in zijn arresten nrs. 105.837 en 105.839 van 24 april 2002 weliswaar de beroepen verworpen die onder meer door de verzoekende partij tegen de bekrachtigde besluiten waren ingesteld, en was daarbij met name van mening dat de partijen geen belang hadden om incidentele middelen op te werpen afgeleid uit de schending van rechtstreeks van toepassing zijnde verdragsrechtelijke bepalingen, tegen bepalingen die het voorwerp uitmaken van arresten die door het Hof op vroegere beroepen zijn gewezen, maar niettemin heeft d ...[+++]

S'il est vrai que le Conseil d'Etat a, par ses arrêts n°s 105.837 et 105.839 du 24 avril 2002, rejeté les recours introduits notamment par la partie requérante contre les arrêtés confirmés en considérant, notamment, que les parties étaient sans intérêt à soulever des moyens incidents pris de la violation de dispositions directement applicables du droit international conventionnel à l'encontre des dispositions qui font l'objet d'arrêts rendus par la Cour sur des recours précédents, il reste que la partie requérante a pu faire valoir de tels moyens à l'appui des uns et des autres de ces recours.


Concluderend kan worden gesteld dat de minister weliswaar meer sturingsmogelijkheden heeft dan de administratie maar hij toch weinig formele mogelijkheden heeft om de organen bij te sturen indien ze hun taken niet behoorlijk zouden uitvoeren.

En conclusion, le ministre n’a guère de possibilités formelles de piloter les organes au cas où ces derniers n’exécuteraient pas leurs tâches convenablement, mais il dispose cependant de plus de moyens de pression que l’administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Nieuw-Zeelandse overheid voor voedselveiligheid heeft een gelijkaardige, weliswaar uitvoerigere, schatting gemaakt en komt tot gelijkaardige conclusies.

L’Autorité de Sécurité alimentaire Néo- Zélandaise qui a fait, de manière plus complète, le même genre d’estimation en arrive à des conclusions similaires.


Een deel van dit onderzoek heeft - weliswaar niet zonder moeite - getracht zoniet binnen een experimenteel, dan toch binnen een empirisch en kwantitatief paradigma te werk te gaan. Men dient er echter de nadruk op te leggen dat het zwak uitgedrukt is te zeggen dat een kwantitatieve, niet-simplistische benadering van het " beter welzijn" en de " grotere levenslust" (die voldoende ruimte zou geven aan het subjectieve aspect, aan de relationele dynamiek, aan het veranderingsproces en aan de context waarin de interventies plaatsvinden) moeilijk te realiseren is.

du « plus de plaisir de vivre » (qui laisserait toute sa place à la dimension subjective, à la dynamique relationnelle, aux processus de changement et au contexte dans lequel se déploient les interventions) est pour le moins difficile à réaliser (5).


Weliswaar wordt de partij wettelijk vertegenwoordigd door haar advocaat wanneer zij er een heeft, maar gezien die lastgeving steeds kan herroepen worden, behoort het aan de deskundige in de eerste plaats de partij zelf uit te nodigen.

Certes, la partie est représentée légalement par son avocat, si elle en a un, mais comme ce mandat peut toujours être révoqué, il appartient à l'expert de convoquer en première instance la partie elle-même.


Anderzijds moet de nadruk worden gelegd op het feit dat eens dat de crosslinker i finaal in de borstprothese gereageerd heeft, dit een invloed zou kunnen hebben op deze irriterende eigenschap, weliswaar in de veronderstelling dat geen enkele vrije crosslinker in het finale materiaal overblijft.

D’autre part, il est important de souligner qu'une fois que le réticulant a réagi dans l'implant mammaire final, cette propriété irritante pourrait changer, en supposant qu'aucun cross-linker libre ne reste dans le matériau final.


Ongeveer 86% van de Franse bevolking heeft een aanvullende zorgverzekering, weliswaar met variabele voordelen.

Environ 86% de la population française dispose d’une assurance complémentaire soins de santé, bien entendu avec des avantages variables.


Zoals de Ministerraad erop wijst, leidt het verbod om van de sociaal verzekerde de prestaties die hij ten onrechte heeft ontvangen terug te vorderen, weliswaar ertoe, in de huidige stand van de wetgeving, dat het Riziv de financiële gevolgen draagt van een vergissing die aan de verzekeringsinstellingen is toe te schrijven (zie in dat verband, Cass., 22.12.2008, Arr. Cass., 2008, nr. 749).

Comme le relève le Conseil des ministres, l’interdiction de récupérer auprès de l’assuré social les prestations qu’il a indûment perçues aboutit certes, en l’état actuel de la législation, à faire peser sur l’INAMI les conséquences financières d’une erreur qui est imputable aux organismes assureurs (voy. à ce propos Cass., 22.12.2008, Pas., 2008, n° 749).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     heeft nooit tabak gerookt     multipara     nullipara     overwegend corticale dementie     weliswaar heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar heeft' ->

Date index: 2024-11-26
w