Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weken klinisch relevant meer frequent » (Néerlandais → Français) :

Omgekeerd kwam tardieve dyskinesie na 12 weken klinisch relevant meer frequent voor bij de behandeling met tweede generatie neuroleptica, al was dit verschil ook hier niet statistisch significant na 52 weken.

À l’inverse, la dyskinésie tardive était plus fréquente de façon cliniquement pertinente après 12 semaines avec le traitement par neuroleptiques de deuxième génération, mais dans ce cas aussi cette différence n’est plus statistiquement significative après 52 semaines.


Een beoordeling vond plaats op 12 weken en 52 weken. Na 12 weken vond men volgens de vooropgestelde criteria klinisch relevant

Une évaluation a eu lieu à 12 semaines et à 52 semaines.


Bijwerkingen in pediatrische klinische studies In korte (tot 10-12 weken) klinische studies bij kinderen en adolescenten werden bij de patiënten die met paroxetine werden behandeld de volgende bijwerkingen waargenomen met een frequentie van minstens 2% van de patiënten en een frequentie die minstens tweemaal hoger was dan in de placebogroep: meer aan zelfmoord gerelatee ...[+++]

Évènements indésirables observés lors des essais cliniques pédiatriques Lors d'essais cliniques à court terme (jusqu'à 10 à 12 semaines) menés sur les enfants et les adolescents, les évènements indésirables suivants ont été observés chez les patients traités par paroxétine à une fréquence d'au moins 2 % des patients et à un taux d'incidence au moins deux fois supérieur à celui observé sous placebo : augmentation des comportements de type suicidaires (y compris tentatives de suicide et pensées suicidaires), des comportements d'automutilation et de l'hostilité.


Ongewenste effecten in pediatrische klinische studies Tijdens kortetermijn (tot 10 - 12 weken) klinische studies bij kinderen en adolescenten werden volgende ongewenste effecten waargenomen bij patiënten die behandeld werden met paroxetine, met een frequentie van minstens 2% en minstens tweemaal frequenter dan in de placebogroep : toegenomen zelfmoordgebonden gedrag (waaronder zelfmoordpogingen en zelfmoordgedachten), gedrag van au ...[+++]

Les évènements indésirables suivants ont été observés dans le cadre d’essais cliniques à court terme (maximum 10 à 12 semaines) menés chez des enfants et des adolescents traités par la paroxétine, avec une fréquence d’au moins 2% et une survenue 2 fois plus fréquente que dans le groupe placebo : augmentation des comportements de type suicidaire (y compris des tentatives de suicide et des pensées suicidaires), comportements d’autodestruction et augmentation de l’hostilité.


De effectiviteit van een eenmaaldaagse behandeling met Xamiol gel werd onderzocht in twee gerandomiseerde dubbelblinde klinische studies van 8 weken. Hieraan namen meer dan 2900 patiënten deel met ten minste milde psoriasis op de hoofdhuid, vastgesteld volgens de “Investigators Global Assessment of disease severity” (IGA).

L'efficacité de l’utilisation une fois par jour de Xamiol gel a été évaluée dans deux études cliniques randomisées, en double aveugle, de 8 semaines incluant un total de plus de 2900 patients avec un psoriasis du cuir chevelu d’une sévérité au moins légère selon l' Investigator’s Global Assessment of disease severity (IGA).


De effectiviteit van een eenmaal daagse behandeling met Dovobet gel werd onderzocht in twee gerandomiseerde dubbelblinde klinische studies van 8 weken. Hieraan namen meer dan 2900 patiënten deel met ten minste milde psoriasis op de hoofdhuid, vastgesteld volgens de “Investigators Global Assessment of disease severity” (IGA).

L'efficacité de l’utilisation une fois par jour de Dovobet gel a été évaluée dans deux études cliniques randomisées, en double aveugle, de 8 semaines incluant un total de plus de 2 900 patients avec un psoriasis du cuir chevelu d’une sévérité au moins légère selon l'Investigator’s Global Assessment of disease severity (IGA).


Redenen om de medicatie onmiddellijk te staken: voor de eerste maal optreden van migraine-achtige of meer frequent optreden van ongewoon hevige hoofdpijn, acute waarnemingsstoornissen (b.v. stoornissen van het zicht of van het gehoor), eerste tekenen van tromboflebitis of trombo-embolische symptomen (b.v. ongewone pijn in de benen of zwellingen van de benen, stekende pijn bij ademen of hoesten zonder duidelijke oorzaak), pijn en benauwdheidsgevoel op de borst, geplande operaties (6 weken vooraf), immobilisatie (b. ...[+++]

Motifs imposant l'arrêt immédiat de la médication : apparition pour la première fois de migraines ou de céphalées plus fréquentes d'intensité inhabituelle, troubles aigus de la perception (p. ex. troubles de la vue ou de l’ouïe), premiers signes de thrombophlébite ou de phénomènes thromboemboliques (par exemple douleur inhabituelle dans les jambes, gonflement des jambes, douleur poignante à la respiration ou toux sans cause évidente), sensation de douleur et d'oppression thoracique, opérations prévues (6 semaines avant), immobilisation (p.ex. à la suite d'accidents), apparition d’ictère, début d’hépatite anictérique, prurit généralisé, é ...[+++]


De bijwerkingen die in deze tabellen vermeld staan, zijn die bijwerkingen die voorkwamen bij 0,1% of meer van de patiënten die met pramipexol werden behandeld en die significant vaker werden gemeld bij patiënten die pramipexol innamen dan bij patiënten uit de placebogroep, of die bijwerkingen die als klinisch relevant werden beschouwd.

Les effets indésirables rapportés dans ces tableaux sont les effets ayant concernés 0,1% ou plus des patients traités par pramipexole et décrits significativement plus fréquemment chez ces derniers que chez ceux sous placebo, ou ceux considérés comme cliniquement pertinents.


Meer frequente opvolging van hematologische parameters en van de klinische klachten en symptomen van Jakavi-gerelateerde geneesmiddelenbijwerkingen is aanbevolen voor patiënten met een hemoglobinewaarde lager dan 10,0 g/dl in de uitgangssituatie.

Il est recommandé de surveiller plus fréquemment les paramètres hématologiques et les signes et symptômes cliniques d’effets indésirables liés à Jakavi chez les patients avec un taux initial d'hémoglobine inférieur à 10,0 g/dl.


Jichtartritis In gerandomiseerde, dubbelblinde en actief-gecontroleerde klinische studies met een duur tot 24 weken zijn meer dan 700 patiënten met jichtartritis behandeld met Ilaris met doses van 10 mg tot 300 mg.

Arthrite goutteuse Plus de 700 patients atteints d’arthrite goutteuse ont été traités par Ilaris à des doses comprises entre 10 mg et 300 mg dans le cadre d’essais cliniques randomisés, en double aveugle, contrôlés contre un traitement actif, d’une durée allant jusqu’à 24 semaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weken klinisch relevant meer frequent' ->

Date index: 2024-05-26
w