Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door vergiftiging met lokaal irriterend middel
Afscheidend door middel van een afvoerbuis
Bevalling door middel van dringende keizersnede
Bloedzuivering door middel van een kunstnier
Depressieve reactie
Exocrien
Hemodialyse
Hemoperfusie
Mislukte inleiding
Oxytocine
Prostaglandines
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «weken door middel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]


mislukte inleiding (van bevalling) door middel van | oxytocine | mislukte inleiding (van bevalling) door middel van | prostaglandines

Echec du déclenchement (du travail) (par):ocytocique | prostaglandines


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeer ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


hemoperfusie | bloedzuivering door middel van een kunstnier

perfusion de sang | transfusion (lente et continue) de sang




exocrien | afscheidend door middel van een afvoerbuis

exocrine (glande-) | glande à sécrétion externe


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


aanval door vergiftiging met lokaal irriterend middel

agression par empoisonnement avec un irritant local




niet-verplaatsbare luchtreiniger door middel van elektrostatische neerslag

filtre à air par précipitation électrostatique fixe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
aantonen van een seroconversie of minstens viervoudige stijging van de IgG- antistoftiter tegen C. burnetii in een serumpaar (sera afgenomen in de acute fase en de herstelfase met een tussenpoos van twee of meer weken) door middel van de indirecte immunofluorescentie of ELISA;

mise en évidence d’une séroconversion ou quadruplement au moins du titre d’anticorps IgG contre C. burnetii dans deux échantillons sériques (sérum prélevé lors de la phase aiguë et lors de la phase de guérison avec un intervalle de deux semaines ou plus) au moyen d’une immunofluorescence indirecte ou d’un test ELISA ;


- ECF: epirubicine (50 mg/ m 2 als bolus op dag 1 iedere 3 weken), cisplatine (60 mg/m 2 toegediend door middel van infusie gedurende 2 uur op dag 1 iedere 3 weken) en 5-FU (200 mg/m 2 dagelijks toegediend door middel van continue infusie via een centrale lijn).

- ECF : épirubicine (50 mg/m 2 en bolus le jour 1 toutes les 3 semaines), cisplatine (60 mg/m 2 en perfusion de deux heures le jour 1 toutes les trois semaines) et 5-FU (200 mg/m 2 par jour, en perfusion continue via une voie centrale).


- EOF: epirubicine (50 mg/m 2 als bolus op dag 1 iedere 3 weken), oxaliplatine (130 mg/m 2 toegediend door middel van infusie gedurende 2 uur op dag 1 iedere 3 weken), en 5-FU (200 mg/m 2 dagelijks toegediend door middel van continue infusie via een centrale lijn).

- EOF : épirubicine (50 mg/m 2 en bolus le jour 1 toutes les 3 semaines), oxaliplatine (130 mg/m 2 en perfusion de deux heures le jour 1 toutes les 3 semaines), et 5-FU (200 mg/m 2 une fois par jour en perfusion continue via une voie centrale).


Voor de differentiële diagnostiek en de bevestiging van de diagnose van aviaire influenza geldt de volgende definitie: “aviaire influenza is een pluimveeziekte die wordt veroorzaakt door een influenza-A-virus met een intraveneuze pathogeniciteitsindex bij zes weken oude kuikens van meer dan 1,2, of door een influenza-A-virus, subtype H5 of H7; door middel van " sequencing" (bepaling van de basenvolgorde) van de nucleotiden is aan ...[+++]

Aux fins des méthodes de diagnostic pour la confirmation et le diagnostic de l’influenza aviaire, on entend par influenza aviaire: l’infection des volailles causée par tout virus grippal de type A ayant, chez les poulets âgés de six semaines, un indice de pathogénicité intraveineux supérieur à 1,2 ou toute infection causée par des virus grippaux de type A et de sous-types H5 ou H7 pour lesquels le séquençage des nucléotides a prouvé la présence d’acides aminés basique multiples au niveau du site de coupure de l’hémagglutinine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- ECX: epirubicine (50 mg/m 2 als bolus op dag 1 iedere 3 weken), cisplatine (60 mg/m 2 toegediend door middel van infusie gedurende 2 uur op dag 1 iedere 3 weken), en Xeloda (625 mg/m 2 tweemaal daags aaneensluitend gegeven).

- ECX : épirubicine (50 mg/m 2 en bolus le jour 1 toutes les 3 semaines), cisplatine (60 mg/m 2 en perfusion de deux heures le jour 1 toutes les 3 semaines) et Xeloda (625 mg/m 2 deux fois par jour en continu).


Vaccinatieschema Basisvaccinatie: Zeugen en gelten die nog niet eerder met dit middel zijn gevaccineerd, moeten bij voorkeur 6 tot 8 weken voor de verwachte werpdatum worden gevaccineerd, gevolgd door een tweede vaccinatie 4 weken later.

Primo-vaccination : les cochettes et truies qui n'ont pas encore été vaccinées avec le produit devront recevoir une injection, de préférence, 6 à 8 semaines avant la date présumée de mise bas suivie d’une seconde injection 4 semaines plus tard.


Vaccinatie van adolescenten en jonge volwassenen zonder antecedenten van varicella wordt aanbevolen, en dit door middel van twee dosissen vaccin met een tussentijd van 4 tot 8 weken (Provarivax®) of 6 tot 8 weken (Varilrix®).

La vaccination des adolescents et des jeunes adultes qui n’ont pas d’antécédent de varicelle est recommandée avec deux doses de vaccin à un intervalle de 4 à 8 semaines (Provarivax®) ou de 6 à 8 semaines (Varilrix®).


Eén enkel intraruminaal hulpmiddel dient 3-4 weken vóór de verwachte kalfdatum bij een melkkoe/vaars te worden toegediend door middel van een geschikt toedieningsinstrument.

Administrer un seul dispositif intraruminal à une vache laitière/génisse 3 à 4 semaines avant la date prévue de vêlage, à l’aide d’un instrument d’administration approprié.


Door middel van een reductie van de vlooienpopulatie draagt maandelijkse behandeling van drachtige en lacterende dieren bij aan de preventie van vlooienbesmettingen in het nest tot een leeftijd van zeven weken.

En réduisant la quantité de puces, le traitement mensuel de la femelle pendant la gestation puis pendant la lactation aide à prévenir l'infestation des chiots et des chatons de la portée par les puces.


Immunogeniciteit Antilichamen gericht tegen de receptordomeinen van rilonacept werden gevonden door middel van een ELISA-assay bij 35% van de patiënten (19 van de 55) die gedurende 6 weken werden behandeld in het klinische onderzoek.

Immunogénicité Des anticorps dirigés contre les domaines du récepteur du rilonacept ont été détectés par dosage ELISA chez 35 % (19 sur 55) des patients qui avaient été traités sur une durée minimale de 6 semaines lors de l’essai clinique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weken door middel' ->

Date index: 2023-07-18
w