Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunisatie niet uitgevoerd wegens contra-indicatie
Verrichting niet uitgevoerd wegens contra-indicatie

Vertaling van "wegens het niet-bijhouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Acte non effectué par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens contra-indicatie

Vaccination non faite en raison d'une contre-indication


verrichting niet uitgevoerd wegens contra-indicatie

Acte non effectué en raison de contre-indication


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het middel verwijt het arrest dat het de eiser nog een administratieve geldboete oplegt wegens het niet bijhouden van een verstrekkingenregister, niettegenstaande de verplichting tot het bijhouden van dergelijk register en de daarop gestelde administratieve sanctie, bij wet van 7 december 2005 werd afgeschaft en thans geen “strafbare” inbreuk meer uitmaakt.

Le moyen fait grief à l’arrêt d’avoir infligé une amende administrative au demandeur au motif qu’il n’a pas tenu de registre de prestations, alors que l’obligation de tenir un tel registre et la sanction administrative prévue à cet égard ont été abrogées par la loi du 7 décembre 2005 et ne constituent plus une infraction “punissable”.


In zoverre het middel aanvoert dat het arrest het beginsel van de retroactiviteit van de mildere strafwet zoals neergelegd in artikel 15.1 van het IVBPR, evenals in artikel 2, tweede lid, van het Strafwetboek, miskent door de administratieve sanctie wegens het niet-bijhouden van een verstrekkingenregister nog aan de eiser op te leggen, kan het niet worden aangenomen.

Dans la mesure où il soutient qu’en infligeant une sanction administrative au demandeur au motif qu’il n’a pas tenu de registre de prestations, l’arrêt viole le principe de la rétroactivité de la loi pénale la plus clémente, tel qu’il est consacré aux articles 15.1 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et 2, alinéa 2 du Code pénal, le moyen ne peut être accueilli.


De appelrechters die op grond dat de sanctie uitdrukkelijk slechts gericht is op een bepaalde groep personen, namelijk de kinesitherapeuten en de verpleegkundigen en een aparte strafrechterlijke vervolging niet uitgesloten is, konden wettig beslissen dat de sanctie wegens het niet-bijhouden van het verstrekkingenregister geen strafsanctie is, zodat noch artikel 2, lid 2 SW noch artikel 15.1 IVBPR toepasselijk is.

Considérant que la sanction vise exclusivement et expressément un groupe déterminé de personnes, à savoir les kinésithérapeutes et les praticiens de l’art infirmier, et que des poursuites pénales distinctes ne sont pas exclues, les juges d’appel pouvaient décider en toute légitimité que la sanction pour la non-tenue du registre de prestations n’est pas une sanction pénale, si bien que ni l’article 2, alinéa 2, du CP, ni l’article 15.1 du PIDCP ne sont applicables.


De administratieve sanctie wegens het niet bijhouden van het verstrekkingenregister die wordt opgelegd in toepassing van artikel 3 van het koninklijk besluit van 25 november 1996, is geen strafsanctie in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens (EVRM).

La sanction administrative infligée suite à la non-tenue du registre de prestations en application de l'article 3 de l'arrêté royal du 25 novembre 1996 ne constitue pas une sanction pénale au sens de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'Homme (CEDH).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Een ander lid van de Kamercommissie wees er in dit verband op dat er thans twee soorten sancties zijn namelijk enerzijds het niet bijhouden van het register en anderzijds het niet bijhouden van het individueel patiëntendossier.

10. Un autre membre de la Commission de la Chambre a souligné à ce sujet que deux types de sanctions existent actuellement à ce sujet, d’une part, pour la non-tenue du registre et, d’autre part, pour la non-tenue du dossier individuel du patient.


De doelstellingen van de administratieve controle zijn de volgende 1 : de onrechtmatige samenloop van het genot van uitkeringen wegens arbeidsongeschiktheid, moederschaps-, vaderschaps- en adoptieverlof met het uitoefenen van een beroepsactiviteit of sluikarbeid opsporen en vaststellen controle op het correct bijhouden van de sociale documenten door de verzekeringsinstellingen controle op de onmiddellijke aangifte (DIMONA) de toepassing van het uniform begrip “gemiddeld dagloon” controle op de documenten op basis waarvan de toegankeli ...[+++]

Les objectifs du contrôle administratif sont les suivants 1 : détecter et constater le concours illégal du bénéfice d’indemnités d’incapacité de travail, de congé de maternité, de congé de paternité et d’adoption et l’exercice d’une activité professionnelle ou d’un travail frauduleux contrôler la tenue correcte des documents sociaux par les organismes assureurs contrôler la déclaration immédiate (DIMONA) appliquer la notion uniforme de “rémunération journalière moyenne” contrôler les documents sur la base desquels l’accessibilité aux prestations est déterminée.


Aan eiser werd een administratieve geldboete opgelegd wegens inbreuken op de regels betreffende het bijhouden van een verstrekkingenregister door kinesitherapeuten.

Une amende administrative a été infligée au requérant en raison d’infractions aux règles de tenue d’un registre de prestations par les kinésithérapeutes.


- status code (facturatie mogelijk, facturatie niet mogelijk wegens individueel probleem, facturatie niet mogelijk wegens probleem met het systeem);

- code relatif au statut (facturation possible, facturation impossible en raison d’un


36. De Université de Liège zal de gecodeerde en niet-gecodeerde persoonsgegevens niet langer bijhouden dan nodig is voor het wetenschappelijk onderzoek bedoeld in deze beraadslaging.

36. L’Université de Liège ne gardera les données à caractère personnel codées et non codées que le temps nécessaire à la recherche scientifique faisant l’objet de la présente délibération.


Vermits het eHealthplatform, dat instaat voor de codering van het identificatienummer van de sociale zekerheid (INSZ) tot het betekenisloos volgnummer (C1), het verband tussen deze twee types nummers gedurende vijftien jaren zal bijhouden en daarna zal vernietigen, zullen de gecodeerde persoonsgegevens op dat ogenblik het statuut van anonieme gegevens verkrijgen, dat wil zeggen gegevens die niet met een geïdentificeerde of identificeerbare persoon in verband kunnen worden gebracht en derhalve geen persoonsgegevens zijn (uit de gecodeerde persoonsgegevens zelf, zoals hierboven ...[+++]

Etant donné que la plate-forme eHealth qui est chargée du codage du numéro d'identification de la sécurité sociale (NISS) et de sa conversion sous la forme d'un numéro d'ordre sans signification (C1), conservera la relation entre les deux types de numéros pendant quinze ans et la détruira ensuite, les données à caractère personnel recevront à ce moment le statut de données anonymes, c'està-dire des données qui ne peuvent pas être mises en relation avec une personne identifiée ou identifiable et qui ne constituent dès lors pas des données à caractère personnel (l'identité des patients concernés ne peut pas être déduite des données à carac ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegens het niet-bijhouden' ->

Date index: 2021-11-05
w